Мы не можем его найти traduction Anglais
149 traduction parallèle
Не знаю, мы не можем его найти.
I don't know. We can't find him.
Мы не можем его найти.
There is nothing here besides this form. - There is nothing in the entire building.
Дело в том, что мы не можем его найти, поэтому и пришли к вам.
The fact is that we can't find him, that's why we're here.
- Мы не можем его найти.
- I can't find him.
Найти другого поставщика. Если мы не можем его найти вдвоём, то кто сможет?
Use another supplier. lf we can't get it together, who can?
Мы не можем его найти.
We can't find the guy.
- Мы не можем его найти.
We can't find him.
- Сэр, мы не можем его найти.
- Sir, we can't find him.
- Короче говоря мы не можем его найти, потому что мы не можем его видеть.
- To make a long story short we can't find it, because we can't see it.
И сколько эта антипиратская программа будет стоить, если этот так называемый доктор Колльер исчез и мы не можем его найти?
And how much will this antipiracy program be worth if this so-called Dr Collier disappears and we can't find him?
У них был ночной сторож, но мы не можем его найти.
Come on, work with me. They got a night watchman, but we can't find him.
Здесь есть ночной сторож, но мы не можем его найти.
They got a night watchman, but we can't find him.
У Ханийех слуховой аппарат упал, и мы не можем его найти, папа.
Haniyeh's hearing aid fell in, and we can't find it, Dad.
Но он пропал, и мы не можем его найти.
Well, we can't find him, and we're getting worried.
Знаешь почему мы не можем его найти,
Know why we can't find him...
Значит, у нас убийца, который не может вылезти из своей кровати, а мы не можем его найти.
So we got a killer that can't move from his bed that we can't find.
Мы искали, но нигде не можем его найти.
Why, sure, we've looked, but we didn't see a sign of him.
У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него.
He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one.
Ну, Скотланд Ярд ищет его, и мы не можем найти его нигде.
Well, Scotland Yard are looking for him and we can't find him anywhere.
"Истина не похожа на продукт, на котором мы не можем найти следы создавшего его орудия".
"Truth is not like the product in which the trace of the tool... can no longer be found."
Мы знаем, что каким-то образом ему удалось выбраться из машины. Но на данный момент мы не можем найти его тело.
We know that he somehow managed to crawl outside his vehicle, but we have been unable to find his body anywhere in the vicinity of the accident.
Думаю вот почему мы не можем найти его.
I think that's why we can't find him.
Его машина на парковке, весь перед разбит в машине кровь, и мы нигде не можем его найти.
Anyway, his car is in the parking lot, the front end is bashed in and there's blood in the car, and we can't find him anywhere.
Не знаю, но держу пари, что мы можем найти его в военной базе данных.
I don't know, but I bet we can find his I.D. from the military database.
Мы не можем найти его нигде.
We can't find him anywhere.
Мы, собственно, не можем найти записей о том... кто и когда принимал его на работу.
We... we can't actually find a record... of him being a current employee here.
Мы не можем попросить парня драться для нас, если не можем его найти, да?
We can't ask a man to fight for us if we can't find him, can we?
Мы не можем найти его, а у полицейских вообще нет никаких шансов остановить его.
We can't find him and the cops stand zero chance of stopping him.
Мы постараемся найти других представителей его вида, но пока мы не можем найти для него безопасного места, пусть чувствует себя как дома.
We'll run scans for other members of his species, but until we can find a safe place for him, let's make him as comfortable as possible.
Мы не можем найти Хольца....... Его подружка-психопатка исчезла.
We can't find Holtz his psycho girlfriend's gone.
ажетс €, мы не можем найти дефектный ген, который обуславливает ухудшение его эффектов.
We cannot seem to identify the defective gene that is causing its effects to break down.
Мы не можем найти его.
A man can't fight on an empty stomach.
Мы просто не можем его найти.
- There is, we just can't find it.
Мы нигде не можем его найти.
We can't find him anywhere.
Мы знаем, кто стрелял, но не можем его найти.
I know who the shooter is but can't find him.
Мы не можем найти его.
We can't find him.
И мы его не можем найти.
They can't find him.
Привет, я не совсем уверена... но... Кто он, и где мы можем его найти?
Hi, I'm not sure, but- - who is he, and where can we find him?
Мы не можем найти его.
We're having a little trouble finding it.
Сами мы его найти не можем и предлагаем премию в десять процентов тому, кто нам поможет.
We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction.
Если мы не можем найти его, он должен нас найти
If we can't find him, he must find us
Мы не можем найти его без нее
We can't find him without her.
Мы не можем. Но мы можем найти и наказать людей, которые убили его.
We can't, but what wecando is find and punish the people who murdered him.
Если мы не видим его, как мы можем найти его?
If we can't see it, how are we supposed to find it?
Мы исследовали его под микроскопом, Но мы не можем найти связи между ним, Арнеттом, ВМФ или любым другим источником внутренней информации.
We've had the guy under a microscope, but we can't find a connection between him, Arnett, the navy or any other source of inside information.
Видите ли, мы его потеряли и не можем найти.
You see, we've lost him and can't find him.
Тогда почему мы не можем найти его?
why can't we find it?
Похоже, его не волнует, что мы можем что-нибудь найти.
He doesn't seem worried about us finding anything.
мы не можем пойти на его условия.
meeting his demands isn't onof them.
Вообще-то, коммандер, то, что мы не можем найти мистера Мейсона с его фургоном, или его бомбу, вызывает у меня желание вообще отменить поминальную службу.
Actually, Commander, the fact that we can't find Mr. Mason or his van or the bomb makes me want to cancel this Memorial altogether.
Проблема в том, что мы не можем найти пулю, которая свяжет его с убийством.
We can't find the bullet to link him to the murder.