Мышь traduction Anglais
1,269 traduction parallèle
Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out.
Мышь сбила сметану в масло.
The mouse churned that cream into butter.
Пищал, как мышь.
The guy squeaked like a mouse.
сунули в рот полевую мышь, забаррикадировали дверь в пещеру, запутали следы и пошли по воде, чтобы я потерял их след. и... да кому они нужны, в общем, то?
and they gagged me with a fieldmouse, barricaded the cave door, and covered their tracks, went through water so I'd lose their scent, and... who needs'em, anyway?
- Бoльшaя, тoлcтaя мышь!
- A big, fat mouse!
Ho ты жe нe жaлeeшь o тoм, чтo ты нe мышь?
Oh, now surely you don't miss being a mouse.
Moжeт, мышь?
Perhaps a mouse?
Tы чeлoвeк... или мышь?
Are you a man or a mouse?
Я мышь!
I'm a mouse!
Я - мышь!
I'm a mouse!
A я мышь, a я мышь.
Yes! I'm a mouse!
- Что за мышь?
Er... what mouse?
- Что за мышь?
Elena's mouse.
- Еленина мышь. На подоконнике
On the windowsill.
- Мышь.
- Mouse.
Ты слеп, как летучая мышь!
You're blind as a bat!
Он был англичанином, ты, старая летучая мышь.
- It was Wesley. Irish fellow?
У меня вы отмечены как "Крейн" но напротив номера вашей квартиры написано "Старая Летучая Мышь".
I checked the directory for "Crane," but it had "Old Bat" next to this apartment number.
- Та мышь?
- That mouse?
- Эта вонючая мышь его девушка?
Remember her? That mousy skank is his girlfriend?
- Мышь?
Skank?
Чтобы достать мышь из шкафа в спальной моей жены.
To get a goddamn mouse out of my wife's bedroom closet.
Прикончил мышь как можно скорее и уехал обратно на работу.
I got the mouse out as fast as I could and drove back to work.
- Я хотел спросить, как ты поймал мышь?
- I mean, how'd you catch the mouse?
Ты застрелил мышь?
You shot the mouse?
Вторым мышь.
Got him with the second.
А вдруг там мышь?
Imagine if there had been a mouse in there.
Это не крыса, это маленькая полевая мышь.
That's not a rat. That's like a little field mouse.
Ты же умный мужчина, красивый, а эта серая мышь заморочила тебе голову.
You're smart, Francois. You're charming, and she's eating you alive.
Да, но если мышь выбежит наружу - она станет крысой?
But what if a mouse goes outside? Does it become a rat?
Если крыса вбежит в дом - она мышь?
If a rat is in the house, is it mouse?
Одного укусила летучая мышь, другого - волк... а третий был обречен в одиночестве идти по жизни, в обществе смертных.
One bitten by bat, one by wolf one to walk the lonely road of mortality as a human.
Мышь!
A postcard from Giorgia.
Мышь... для меня?
A mouse... for me?
Вот почему ты никогда не убьёшь меня, летучая мышь!
That's why you'll never kill me, Bats!
Там мышь на подоконнике
There's a mouse on the window ledge
Мышь ночью...
A mouse at night...
Это ведь была летучая мышь? В футболке OzzFest *. * фестиваль Оззи Осборна
Wearing an OzzFest T-shit, I believe.
Я люблю эту старую летучую мышь!
I love that old bat!
Мышь!
Mouse!
- Мышь!
- Mouse!
Едва ли он превращается в летучую мышь или в волка а в другого человека - с его-то опытом - вполне возможно.
Not into a bat or a wolf or anything like that but another human, with practice, could be possible.
Мышь.
A mouse.
- Это сделала мышь?
- A mouse did this?
Вот тут, нет, вот тут была мышка. Понимаешь, Боб, как с ума сошёл. - Мышь напугала Боба?
There was a mouse, and, you know, Bob freaked and forget about it.
Он загнал её в автоответчик. Мышь там затаилась и дразнила, дразнила Боба.
He chased him onto the answering machine where the mouse just, like, taunted and taunted Bob.
- Ты разбила мышь?
- You smashed a mouse?
Нет. Я хотела убить мышь.
No, like I would smash a mouse.
- И эта мышь вытащила мою коробку? - Нет.
- He carry my box down too?
Серый, как мышь.
Can't imagine what she sees in him, commoner's debt.
Мышь.
The mouse.