Найлс traduction Anglais
1,370 traduction parallèle
Найлс, ты с ума сошёл?
Niles, are you insane?
Фрейзер, Найлс, вы пришли.
Frasier, Niles. How nice.
- И его брат, доктор Найлс Крейн.
- And his brother, Dr. Niles Crane.
Фрейзер, Найлс.
Frasier, Niles.
- Эй, это часом не Найлс?
- Hey, isn't that Niles?
- Найлс, какого чёрта ты творишь?
- Niles, what the hell are you doing?
- Найлс?
- Niles?
- Найлс, не клади трубку.
- Niles, do not hang up on me.
Найлс, ты зря так переживаешь.
Oh, Niles, you're worrying over nothing.
Знаешь, Найлс если эта "осада" продолжится, то тебе стоит слегка затянуть пояс.
You know, Niles, if this siege is going to continue, you may have to tighten your belt a bit.
- Найлс, ты там?
- Niles, are you there?
Найлс, у тебя три крыши над головой.
Niles, you have three roofs over your head.
Знаю, Найлс.
I know, Niles.
Не бери в голову, Найлс.
Think nothing of it, Niles.
Найлс, о чём ты говоришь?
Niles, what are you talking about?
Да Боже ж ты мой, Найлс!
Oh, for God's sake, Niles!
Да Боже ж ты мой, Найлс!
Oh, for God's sakes, Niles!
- Это всё Найлс.
- Blame Niles.
Найлс.
Niles.
Ладно, Найлс.
All right, Niles.
- Найлс, мы не можем уйти, не посмотрев квартиру.
- We can't leave without seeing it.
Найлс, какое великолепие!
Niles, it's magnificent.
Ну разве не здорово, Найлс?
Isn't that something, Niles?
- Нет, нет, Найлс.
- No, no, Niles.
Послушай, Найлс. Знаю, не на такую квартиру ты рассчитывал но мы обошли весь город.
Niles, listen, I know this isn't what you had in mind, but we have scoured the city.
Ну, Найлс...
Well, Niles...
Найлс ты дома!
Niles, you are home.
- Найлс не сказал, почему он всё отменил?
- Did Niles say why he cancelled at all?
Привет, Найлс.
Hey, Niles.
- Привет, Найлс.
- Hello, Niles.
Найлс, мне как-то трудно принять с этим твоим новоявленным энтузиазмом.
Niles, I'm finding it a bit difficult to accept this newfound enthusiasm of yours.
Ну, ну, Найлс. Это нормальная квартира.
Now, Niles, this place is fine.
Найлс, кому ты звонишь?
Niles, who are you calling?
- Нет, Найлс.
- No, Niles.
- Найлс, отдай мне телефон.
- Niles, give me that phone.
Молодец, Найлс.
Well, good for you, Niles.
- Ну, это лишь временно, Найлс.
- Now, it's just temporary, Niles.
Знаешь, Найлс, возможно, это место цена, которую ты должен заплатить, дабы обрести свободу.
You know, Niles, perhaps this place is the price you'll have to pay for your freedom.
Найлс, возможно тебе будет легче подписать его вот этим.
Niles, perhaps this will make it easier.
Знаешь, Найлс может ты и должен здесь спать, но питаться здесь ты не обязан.
You know, Niles, you may have to sleep here, but you don't have to eat here.
- Найлс!
- Niles!
- А я брат Фрейзера, Найлс.
- And I'm Frasier's brother, Niles.
- Ну Найлс!
Please.
Найлс?
Niles?
Найлс, может пойдешь на кухню, попробуешь помочь папе?
Niles, why don't you see if you can go help Dad in the kitchen?
Тут-то ты что делаешь, Найлс?
Niles, what are you doing here?
Это было нечто, Найлс.
It was remarkable.
- Найлс.
- Niles.
Найлс, это Триша звонила.
That was Tricia on the phone.
Успокойся, Найлс.
Niles, just be calm.
Прости, Найлс, я бы рад помочь, но мне самому надо как-то выбраться.
I'm sorry, Niles. I would love to help, but I've got to get out of here myself.