English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Найти убийцу

Найти убийцу traduction Anglais

502 traduction parallèle
Собственно, я пытаюсь найти убийцу собаки.
Actually, I'm trying to ascertain the killer of a dog.
Она может даже помочь тебе найти убийцу.
She may even help you find your murderer.
Cобираюсь найти убийцу.
I'm going to get the murderer.
Уже 2 : 00, и мы должны найти убийцу до 6 часов, когда уходит твой автобус.
Go where? It's 2 o'clock and must find a murderer before you get on that 6 o'clock bus.
Ты хочешь помочь нам найти убийцу?
You want to help us find the killer, don't you?
Найти убийцу Джин - вот главная цель для нас.
Finding Jean's killer is all that interests any of us at this point.
И я хочу найти убийцу!
I want to know who did it.
Кроме пустых обещаний найти убийцу он не сделал ничего.
And what's he done since this whole thing started but hang is face out? He ain't got so much as a fingerprint!
Убили парня, и наша задача - найти убийцу.
A man has been murdered and it's our job to find the murderer.
Нет, я думаю, раз произошло убийство, вы сами должны найти убийцу, а не ждать, что его найдет несчастный больной амнезией.
If a murder's been committed, you should find the murderer.
Но найти убийцу до того, как он совершил преступление, невозможно.
We're trying to detect a murderer before he's committed the crime.
Первое - найти убийцу, второе - проследить, чтобы все состояние попало в руки мадемуазель Виолетты, как и хотел ее опекун, до того, как безжалостный убийца предъявит на него свои права.
First, to find the murderer. And then, before this merciless murderer it was demanding the inheritance, to hand over it á Mademoiselle Violet, since Andrew was wanting.
Я хочу помочь тебе найти убийцу
I want to meet the man who whupped your ass.
Для Майка нет ничего более важного чем найти убийцу Макс
There's nothing more important to Mike than doing this guy that killed Max.
Все это прекрасно, мистер Пуаро. Но разве это поможет найти убийцу Си?
This is all very well, Mr Poirot, but will it tell us who killed Cee?
Как он сможет найти убийцу стоя снаружи?
How will he find the killer standing out there?
Я хочу найти убийцу.
I want to solve these murders.
- Если я не могу найти её, то надо хотя бы найти убийцу, пока он до неё не добрался.
- Well, if I can't find her, then I have to find the killer before he gets to her.
Мы можем найти убийцу, а можем и не найти.
We may find the killer, we may not.
- Нужно найти убийцу.
- We have to find the killer.
Я могу найти убийцу.
I can find this murderer.
Я должен найти убийцу.
It is my job to find the murderer.
Я дал клятву найти... Найти убийцу Джини Ларсен.
I made a promise to find Ginny Larsen's murderer.
Поэтому, чтобы найти убийцу, нужно чтобы каждая из нас сказала про себя правду!
To find the murderer, we must all tell the truth.
Все, что я могу сказать, я сделаю все, что могу, чтобы найти убийцу
All I can say is I'll do everything I can to find his killer.
И как это поможет найти убийцу?
And how does that help us find the killer?
Вы знаете, почему не можете найти убийцу?
You know why they can't catch the murderer?
Полиция может найти убийцу по кусочку ДНК.
You know when police find the slightest bit of D.N.A. And build a case?
Я пошел в полицию, чтобы найти убийцу матери.
I became a cop to find her killer.
Мадмуазель Гилкрист, мне поручено найти убийцу мадам Галаччио.
I am commissioned to find the murderer of Madame Gallaccio.
Послушай, мне жаль Дайдру, и ты должен хотеть найти убийцу, но все это не должно нас угнетать
Look, I feel bad about Deidre and you must want to find out who killed her but we can't have this stuff hanging over us.
Нет. Я должен найти убийцу Джессики.
I gotta find Jessica's killer.
Я должен найти убийцу Джессики.
I gotta find Jessica's killer.
Нет, я должен найти убийцу Джессики.
No. I gotta find Jessica's killer.
Я должен найти убийцу Джессики.
I got to find Jessica's killer.
Нет, я должен найти убийцу Джесс.
No. I gotta find Jessica's killer.
Я хочу найти убийцу Элины также сильно, как и ты.
I want to find Elina's murderers as much as you do.
И когда он прочитает, что мы думаем, что убийца жокея совершил оба убийства, он может постараться помочь нам найти этого убийцу.
Now, when he reads that we think the jockey's murderer committed both crimes he may try to help us find that murderer.
Но ты должен мне помочь найти настоящего убийцу.
But you must help me to find the real murderer. Ah, yes!
Теперь нужно найти убийцу Лео де Мария и получить показания, что оружие ему принес Черино.
But when? In a month, two months, a year?
Но ведь, может быть, ты так хочешь его найти, что принял за убийцу человека, который на него чуть похож?
But isn't it just possible that you want it so much that you saw your killer in a man who bore a slight resemblance?
Хозяин ресторана, который не может забыть свою бывшую жену, и хочет нанять убийцу, чтобы убить тёщу, потому что хочет пойти на похороны и встретить там бывшую жену
The restaurant owner who can't forget his ex-wife. The one who hires a hit man to kill his mother-in-law so he can go to the funeral see his ex-wife and convince her to come back to him?
Жена Саливана была убита. Президент поклялся найти её убийцу.
The President vowed to find Sullivan's wife's killer.
- Если вы хотите помочь нам найти его убийцу - нам нужна полная информация.
If you want us to catch his killers we need all the information.
Мы ещё не нашли тело вашего мужа. Но мы прикладываем все усилия, чтобы найти его убийцу. Этого пришельца.
We haven't found your husband's body yet but every effort is being made to locate his murderer this "Impostor..."
Но мы можем использовать это, чтобы найти настоящего убийцу... возможно.
But we can use it to find the real assassin... maybe.
Не обязательно. Майор Картер и Агент Баррет ведут расследование это поможет найти им настоящего убийцу.
Major Carter and Agent Barrett are pursuing a lead that may take them to the real assassin.
Я должен найти этого убийцу! И немедленно!
I have to find this new killer now!
Молодой человек, вы оказали нам неоценимую помощь! Твои экстрасенсорные видения не только помогли нам поймать убийцу, но и позволили многим невиновным людям выйти на свободу.
Not only did your psychic visions help us catch the killer, but a lot of innocent people are out of jail.
Сожалеем о вашей утрате, но любая информация от вас может помочь найти её убийцу.
We're sorry for your loss, but any information you can give us may help us find her killer.
Это его гитара? И как часто бывает в таких случаях, жертва невольно пришла найти своего убийцу.
As so often is the case, the victim unwittingly came to find his killer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]