English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Не трогайте ее

Не трогайте ее traduction Anglais

159 traduction parallèle
Лучше не трогайте ее.
Better not move her.
- Не трогайте ее.
- Let her go.
Не трогайте ее.
Don't touch her.
- Не трогайте ее.
- Don't touch her.
- Лучше не трогайте ее...
- You better not touch her...
- Не трогайте ее!
- Don't you touch her!
Не трогайте ее, дяденька!
The friend last night, I promised to help her.
- Не трогайте ее!
- Don't touch it!
Да не трогайте ее, она же пьяная.
Don't touch her, she's so drunk.
Не трогайте ее!
Don't touch her.
Не трогайте ее!
- Don't touch her!
Не трогайте ее!
Don't touch her!
Не трогайте ее.
- Don't touch her!
- Не трогайте ее!
Leave her!
Не трогайте ее.
Cut her loose.
Я сказал не трогайте ее.
I said cut her loose.
Не трогайте ее!
Don't you touch her!
- Не трогайте ее.
- Well, don't touch it.
Не трогайте ее!
Sarah! Leave her alone!
Не трогайте ее, слышь?
Don't touch it, do you hear?
- Три! - Не трогайте ее!
Three!
Не трогайте ее. Отпустите её немедленно!
Let her go, damn it.
Выслушайте меня Не трогайте ее.
Please, do not.
- Не трогайте ее
don't hurt her!
- Не трогайте её.
Just leave Miss Novak out of this.
Не трогайте её, она ни при чём!
Keep your hands off of that young lady... - She had nothing to do with this... - Just a minute.
Прошу вас, не трогайте её, прошу.
Please, you wouldn't do anything to hurt her? Please.
Но ее не трогайте.
Ok but don't touch her.
Не трогайте её.
Don't anybody touch her.
Не трогайте её!
Don't touch her!
Прошу вас, не трогайте её.
Please, don't touch her.
Не трогайте её.
Don't touch.
"Если Мины вам не по душе, не трогайте её."
" If you don't like Ming, don't touch this one.
Не трогайте её!
Don't you touch her!
Оставьте мою машину в покое и больше ее не трогайте.
Leave my car alone and don't touch it again.
Не трогайте ее, дяденька!
Give her a chance, please.
Не трогайте её!
Don't hurt her, please!
Не трогайте её. их очень просто напугать.
So I gather you met Mr. Colins last night?
Не трогайте её!
Leave her alone!
А вы ее не трогайте, раз уж только помогаете!
Keep your hands off her!
Не трогайте её.
Don't have to.
Пожалуйста, не трогайте её, прошу вас!
Please don't hurt her, please.
Пожалуйста, не трогайте её!
Please, don't hurt her. - Please!
- Прошу, не трогайте её! - Пошёл!
Please, don't hurt her, please!
- Нет, не трогайте её!
Hey, no, you stay off of her.
Не трогайте её!
Enough.
– Не трогайте её.
- Let her go.
Не трогайте ее.
No closer!
Делайте, что хотите, но ее не трогайте.
Do what you want, but don't touch her.
Не трогайте её! !
- Don't you touch her!
Быстро! - Не трогайте ее!
don't hurt her!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]