English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Негры

Негры traduction Anglais

213 traduction parallèle
негры, сицилийцы и испанцы.
Negroes. Sicilians. Spaniards.
- О, негры!
- Oh, Negroes!
Я говорю, что вы, негры, посылаете часть своих негров на верную смерть.
I say that negros will make them kill them.
ЗДЕСЬ НЕГРАМ НЕТ МЕСТА НЕГРЫ, ВАЛИТЕ ДОМОЙ
NO NIGGERS HERE!
НЕГРЫ, ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В АФРИКУ
NIGGERS BACK TO AFRICA
Негры будут буквально, я имею в виду буквально контролировать Юг!
The negroes will literally and I do mean literally... control the South!
А теперь позвольте вас спросить, хотите, чтобы эти грязные негры всё это захватили?
Let me ask you, Do you want niggers to take it over?
Не путай это, может те негры сами нарвались.
Don't prove a thing, certainly the negro asked for it.
НЕГРЫ, ВАЛИТЕ ДОМОЙ.
I am Ella Mcdaniel. Tom Mcdaniel is my father. They told me what happened.
Негры прибыли на эту землю страдать.
Black people were born to suffer!
В уверенности, что вы, джентльмены, согласны с ними... в предположении- - ужасном предположении- - что все негры лгут, все негры в основе безнравственны, всем неграм нельзя доверить быть рядом с нашими женщинами.
Confident that you gentlemen would go along with them on the assumption- - the evil assumption- - that all Negroes lie, all Negroes are basically immoral beings, all Negro men are not to be trusted around our women.
И по иронии судьбы, ведь многие негры - мулаты... и интеграция хорошо отлажена на самом юге.
And the irony of it is that many Negroes are mulatto... and integration is well established down south.
Той, которую используют негры, чтобы... чтобы подольше?
the one some Africans use... to last longer?
Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса.
If Negroes were white, we'd have no more black problem.
Ни малыш-азиат, погибающий с голоду, ни ирландские дети, попрошайничающие на улице, ни маленькие негры, ни юная школьница-персианка в черной блузе, ни юная арабка...
Neither the starving little Asians, nor the little Irish who beg in the streets, neither the little blacks, nor the little Persian students, nor the little Arab...
Мои дети и жена отправятся на благотворительность, как какие-то чертовы негры.
Your wife and kids have to go on welfare, like niggers.
Негры на плантациях счастливее наших крестьян.
Negroes on plantations are happier than our peasants.
Негры - такие огромные.
The negroes are big.
Она танцует, как негры.
She danced like the Africans.
Госсекретарь США встретился здесь... встретился здесь с премьер-министром Южно-Африканской республики, главным сторонником сегрегации на завтраке, основой которого были негры.
The Secretary U.S. State... found Prize... found with the South African Premier... chief Government segregationist... for a dinner of black...
Негры пытаются подкатить сюда.
Coons trying to come in here.
Негры, конечно, фигня, но вот с джипом ты удачно придумал.
You know what? Forget about the black men, but I like the Land Rover idea.
Негры забрали наших девочек!
The Negroes took our dates!
Сраные негры повсюду.
Bleedin'nig-nogs everywhere.
Но ведь они - негры. Их бросили в реку как дохлых собак.
But they're niggers, thrown in like dead dogs.
Негры. Всего-навсего негры.
Just niggers, that's all.
Например, когда их вспоминают, говорят не люди, а негры.
The proof is we call them niggers, not people.
- Это было геройство... негры вооруженные дротиками и дубинами против вас, всего лишь с учебными винтовками и пулеметами.
- It sure took guts... All those blacks armed with clubs and all you had were machine guns!
И есть игроки в бейсбол - негры, прекрасные атлеты, которым не разрешают играть, и знаешь почему?
And there are Negro baseball players, marvellous athletes who are not allowed to play because of?
Я вижу дядю Bafing. Его негры несут волшебную палку-искалку.
I see Uncle Bafing coming with his post.
Вся наша берлога пропитывалась запахом, и негры просто умирали но он очень классно готовил стейк.
It smelled up the joint and the hacks used to die but he cooked a great steak.
Негры сейчас в моде при Дворе, не то, что магометане.
Negroes are in fashion at Court. Not like Mohammedans.
Негры.
Niggers.
Как негры, тоже, или просто идиоты?
Like niggers, too, or just ragheads?
Потому что это не то место, где это делается, здесь не хранятся мертвые негры, вот почему.
'Cause it ain't there,'cause storing dead niggers ain't my fuckin'business, that's why!
Не волнуйтесь Мы негры
Don't be alarmed. We're Negroes.
Ядрёна кочерыжка! Негры!
Holy shit, black people!
Если он переведёт судебное заседание в другой округ, там могут быть негры.
If he gets it moved, he has a greater chance of color in the jury box.
Если он переведёт судебное заседание в другой округ, там могут быть негры.
If he gets it moved, he has a greater chance of color in the jury. We know what that means.
И они не хотят одного, они хотят два, Потому что все они негры хотят быть убийцей.
And they ain't want one, they want two,'cause all them niggers want to be the killer.
Но вы знаете, как их негры там.
But you know how them niggers is out there.
Странно, люди считают, что негры должны были бы кое-что понимать в чёрном юморе. Ну погоди у меня, придурок!
Oh, man, and I thought black people have a sense for black comedy.
Но вы помните, когда эти негры вас оставили?
You remember what time the Negroes left you, right?
Это были не негры.
It wasn ´ t the Negroes.
Дадли подставил их, потому что они были негры с преступным прошлым.
Dudley framed them because they were Negroes and had records.
Пидоры, негры, арабы, бабы, евреи, могикане, запатисты!
We are all become homoerotism Every kinds of, negro... Arab, woman, Jew
Он один из "гордых, что они негры" людей.
He's one of those "proud to be nigger" people.
Некоторых застрелят, другие негры будут убиты. О чём вы говорите, дядя Рой?
What are you talking about, Uncle Ray?
Эти негры не нарывались.
The Negro asked for nothing.
Негры.
The black people?
Мама, мы - наполовину негры?
# And nothing's bad as it may seem... # Mom, we're half negro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]