English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Нейлон

Нейлон traduction Anglais

80 traduction parallèle
Вы теперь сморкаетесь в нейлон?
You blow your nose in nylon nowadays?
Не думаю что это нейлон.
I don't think it's nylon, either.
Нейлон.
Nylon.
Нейлон?
Nylons?
Мой приятель, Лаксем, проверил твой нейлон.
My buddy, Luxem, ran the lab on your nylon.
Да, это итальянский нейлон. Почти эксклюзив. Сделана каким-то известным итальянским дизайнером.
Well, this is, um, like, imported Italian nylon and, uh, it's like a special-edition, limited silk print and it was done by this really famous, um, design artist from Italy.
Нейлон!
Nylon!
Нейлон раздражает мои соски, знаете ли.
I find that nylon chafes me nipples, you know.
Нейлон делает твои волосы вьющимися.
Nylon makes your hair frizzy.
Я пробовал нейлон, лигатуру, пупочную ленту, бычью шкуру.
I've tried nylon, ligature, umbilical tape, ox facet.
Переходите на нейлон.
Got the nylon plies.
- Нейлон.
- Nylon.
Ты теряешь очки, потому что это не то, почему это называется нейлон.
You get points taken away, that's not why it's called nylon.
Дюпон хотел назвать его нейлоном, однако они не зарегистрировали торговую марку, вы можете использовать слово "нейлон", в отличие от их другой знаменитой продукции, которая часто используется для описания человеческих характеристик...
Du Pont wanted to call it nylon, though they didn't trademark the name, you can use the word nylon, unlike another of their famous products. - Used to describe human characteristics.
Номер 105, помеченный как Джек Нейлон, но настоящее имя - Кал Снайдер.
but his real name is Kal Snydar.
- Это поли-нейлон, вам правда нравится?
It's a poly-nylon blend. Do you really like it?
Я нашла это на одежде и волосах жертвы - серый нейлон.
I found these on the victim's clothes and hair- - Gray nylon.
Они постараются, но для этого сердце должно быть сильным, прочным. как... нейлон, как твоя обувка.
They'll try to, but the heart has to be strong, like, um, like nylon, like your shoes.
ќн страдал от депрессии, и спуст € всего три недели после регистрации первичного патента на нейлон, в возрасте 41 года он покончил жизнь самоубийством, добавив в свой напиток цианистый калий вместо соединени € углерода.
He suffered from depression and just three weeks after the basic patent for Nylon had been filed, at the age of 41, he committed suicide by slipping a carbon compound, potassium cyanide, into his drink.
Такой же химический состав. Это нейлон.
Chemical composition was the same.
Нет, это нейлон.
No, it's nylon.
- Думаешь, нейлон?
Nylon, you think?
Не зови меня дядя Лон.
Don't call me "Uncle Lon".
Ты помнишь? - Я бы хотел остаться, милая, но не могу. - Помнишь, Лон?
Just the two of us.
Только не сработало. - Боб! - Я изменил ваш план, Лон.
- Back away and keep out of this, Emmerich.
Лон, ты все еще не одет.
Lon, you're not dressed yet.
Если Лон заражен Марой, то почему он не изменился?
If Lon has been affected by the Mara, why hasn't he changed?
Уехать на Цейлон, а месяца через три вернуться и посмотреть, не передумала ли жена?
I decided to go to Ceylon on my own and return after three months to see if my wife had changed her mind.
Я не был так потрясен с тех пор как повстречал юного подхалима по имени Вэйлон Смитерс.
I don't care. I haven't been this impressed... since I first laid eyes on a young bootlick named Waylon Smithers.
Ни один тейлон не может стать настолько одиноким.
No Taelon can become so alone.
Меня не было всего месяц, Та-Лон.
I've only been gone for a month, Ta'lon.
Я отверг шанс стать правителем нашего мира, Та-Лон и я никогда не передумаю.
I turned down a chance to become ruler of our world, Ta'lon and I never once looked back.
Лон, ты не можешь пойти с ним.
Lon, you can't go with him.
Трудно поверить, что всего пять лет назад в языке землян не было слова "тейлон".
It seems hard to believe that just 5 years ago the word Taelon was not even a part of our vernacular.
Мне известно, что вы считаете, будто один тейлон не отличается от другого.
I know that you are thinking one Taelon is the same as another.
Не будь я уверен в обратном, сказал бы, что Пирс - тейлон.
If I didn't know any better, I'd say that Pierce is Taelon.
Бо Хеертрайда фон Лон, рожденная в Кувордене 13 января 1974 года, берете ли вы в мужья Нино Хофстра, рожденного в Амстелвеене 28 февраля 1968 года, и клянетесь любить его в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
Bo Geertruida van Loon, born in Coevorden on January 13, 1974... do you take as your husband Nino Hofstra... born in Amstelveen, on February 28, 1968... for better and worse, in sickness and in health... as long as you both shall live?
Если он Сайлон, то почему уже сейчас не начинает болеть от штормовой радиации?
If he's really a Cylon, why hasn't the storm radiation made him sick by now?
Не думаю что она докажет вам, что я не Сайлон.
- I don't suppose it matters to you that I am not a Cylon!
- Я не Сайлон!
- I'm not a Cylon!
Я не Сайлон!
I'm not a Cylon!
Лон, я не передумаю.
No, no second thoughts.
Твой отец разболтал ему о Ное. Лон не мог дозвониться и решил приехать.
I'm afraid your father spilled the beans about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided to come.
Для меня это тоже не просто, Лон.
This is a lot for me too, Lon.
Сью, Реба, Эмма и Лон, девочки, не поможете мне с закусками?
Sue, Reba, Emma and Lori, would you girls come and help me with the snacks?
Так что я, не Сайлон?
So, I'm me, not a Cylon?
- Кара, никто не говорит, что ты Сайлон.
Kara, nobody said you were Cylon.
Я не Сайлон больше, чем вы.
I'm no more a Cylon than you are.
Капитан Тейлон не говорил, что что-нибудь пропало в общественном центре?
Did commander taylor notice anything missing at the community center?
Ќейлон начал революцию в синтетической химии, но арозерс не дождалс € своего успеха.
Nylon began a revolution in synthetic chemistry, but Carothers didn't live to see its success.
Ќейлон стал глобальным € влением, казалось, прогресс не остановить.
Nylon became a global phenomenon, progress appeared unstoppable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]