Ниман traduction Anglais
70 traduction parallèle
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу.
Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
- Инспектор Ниман?
- Proctor Neman.
- Да, Инспектор Ниман?
- Yes, Proctor Neman?
Инспектори Ниман, зачем здесь собрались все эти люди?
Proctor Neman, why are all these people gathered here?
Эти услуги не будут оставлены без внимания, Ниман.
These services will not be overlooked, Neman.
Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу.
Proctor Neman, please, take me to my father.
А вы, Ниман, лучше бы никогда не рождались.
Or you, Neman, will wish you had never been born.
То же самое, что и прежде, Ниман, смерть заключенных.
Same as before, Neman, the death of the prisoners.
Ну и ну, Ниман.
Well, Neman.
Ниман, вы прекрасно восстановились.
Neman, you've made a splendid recovery.
Ниман, я Тримас, ваш консул.
Neman, I'm Tremas, your consul.
Ниман!
Neman!
Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях.
Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters.
Он уничтожит и вас, Ниман.Так же, как он уничтожил Кассию.
He'll destroy you, too, Neman. Just as he destroyed Kassia.
Ниман, вы выполнили мои приказы?
Neman, you carried out my orders?
Ниман, у Консула Тримаса есть один определенный документ.
Neman, Consul Tremas has a certain document in his possession.
А, Ниман!
Ah, Neman!
- Невозможно, Ниман.
- Impossible, Neman.
Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман.
Tremas, you will do as Proctor Neman asks.
О, кстати, кстати, Ниман.
Oh, by the way, by the way, Neman.
Ниман, подойдите сюда.
Neman, come here.
Войдите, Ниман.
Come in, Neman.
Теперь, Ниман, вы не выполнили свой долг передо мной, не так ли?
Now, Neman, you failed in your duty to me, did you not?
Ниман лежит мертвый в обувной мастерской.
Niemann is dead in the shoe shop.
Да, все в порядке, во время трансляции "Скряги" мы переключимся на студию в Берлине, где Лерой нИман будет страдать фигнёй,
Yes. We'll be switching live back and forth from our "Scrooge" in the studio to Berlin, where Leroy Neeman's painting the wall.
- Агент Малдер, говорит Фрэд Ниман.
- This is Fred Niemann.
На стенде Ниман Маркус есть всё, чего душа пожелает.
The Neiman Marcus accessory wall has everything that you can think of.
Аксессуары Ниман Маркус великолепны.
Neiman Marcus has been really great.
Вообще-то, Ниман Маркус помог мне со стартом моей карьеры.
Neiman Marcus actually gave me my start in the industry.
Быть частью семьи компании Ниман это большое дело.
They're a very nurturing company. To become part of the Neiman's family is a huge thing.
Эндрю Ниман, сэр.
Andrew Neiman, sir.
Сегодня с нами новичок Ниман.
We got a squeaker today, people. Neiman.
Ниман, как умеешь.
Neiman, just do your best.
Как думаешь, почему я швырнул в тебя стул, Ниман?
Why do you suppose I just hurled a chair at your head, Neiman?
Карл, работай как следует, Ниман.
Start practising harder, Neiman.
Ниман.
Neiman.
Так, Ниман, садись за установку – и поехали.
So, Neiman, go ahead, jump on the kit, take it from the top.
Может, хоть сейчас Ниман заслужит место?
Maybe now's the time for Neiman to earn the part.
Похоже, действительно до утра. Ниман!
Looks like that might be all night.
Ниман!
Neiman.
Ниман, место твоё.
Neiman you earned the part.
- Ниман, ты просрал своё место!
- Neiman, you lost the fucking part.
Ниман, что за херня?
Neiman, what the fuck?
Ниман... Это всё.
Neiman you're done.
Я видел на сцене Макса фот Зюдова, Лена Ниман, Хьюго Ерегаарда.
I saw Ernst Hugo Järegård, Max von Sydow, what a group, Lena Nyman!
Директор Ниман Маркус.
Director of Neiman Marcus?
Я не могу доказать, но нутром чую, что это работа Келли Ниман.
I can't prove it, but my gut says this is Kelly Nieman's work.
Ниман и Тайсон заодно.
Nieman and Tyson are in this together.
Будро, Тайсон, как бы он себя ни называл, это дело их с Ниман рук.
Boudreau, Tyson, whatever he's calling himself - it's him, and it's Nieman.
Нужно найти Ниман и найти Будро.
We need to find Nieman, and we need to find Boudreau.
- Да, я Эндрю Ниман.
I'm Andrew Neiman.