Ну ладненько traduction Anglais
80 traduction parallèle
Ну ладненько, хватит время терять, глаза закрыты, так что режем её.
All reet, then, let's not waste any more time, so it's eyes doon and let's open her up.
Ну ладненько...
Well then...
Ну ладненько.
- All right.
Ну ладненько.
All righty.
Ну ладненько.
Okey dokey.
Ну ладненько.
All right.
- Ну ладненько.
Guys, I'm late.
Ну ладненько.
Okay.
Ой, ну ладненько. Спасибки вам.
Oh, well, thank you.
Ну ладненько.
Done and done.
Ну ладненько, это будет забавно
Okay, this'll be fun.
- Ну ладненько!
- All right!
Ким : Ну ладненько. Неплохо было бы тебе идти.
All right, you're good to go.
- Ну ладненько.
All right, then.
Ну и ладненько. Эй, эй, а все-таки, что за мысль?
What is it?
Ну, ладненько.
All righty then.
Ну, ладненько, для вас посылочка.
I have a package for you.
Ну, ладненько!
Alrighty, then!
Ну, тогда, ладненько!
Alrighty, then!
Ну, ладненько.
Okay, then.
Ну и ладненько.
All right, sweetheart.
Ну, ладненько тогда.
Well, real good, then.
Ну, ладненько.
Well, all right.
- Ну вот и ладненько.
- Very well, then.
Ну вот и ладненько.
All right. Good talk.
- Ну, ладненько.
All righty then.
Ну, тогда ладненько!
Oh. Okey dokey, then.
Ну и ладненько.
All right now.
- [Третья] Это ещё и лесничья сторожка...! - Ладненько. Ну... перевод :
- Dozen Rangers in there too.
Ну и ладненько, потому что я тоже не против.
Well, good,'cause I'm fine, too.
Ну и ладненько, я пошел.
OK, I'll be on my way.
Ну, ладненько.
All righty.
Ну и ладненько, лузеры.
All right, losers.
Ну и ладненько, один из двух - не так уж плохо.
Okay, one out of two isn't bad.
Ну и ладненько.
Good? Good.
Ну вот и ладненько.
All righty then.
Ну и ладненько.
All right.
Ну ладненько.
Just like that.
Ой, ну и ладненько.
Well, fine.
Ну и ладненько, тогда вы, двое придир, назовите свои имена, чтобы Ченг знал, кого нужно будет винить, когда его вечеринка превратится в прогулку по "Посейдону".
Okay, okay, why don't you two slap-arounds give me your names for the report in case Chang wants to know why his birthday party turned into the frickin Poseidon adventure.
Ну ладненько...
O... kay.
Ну и ладненько.
Okay.
Ну тогда ладненько.
Okay then.
- "Ну тогда ладненько"?
- "Okay then"?
" Ну тогда ладненько.
" Okay then.
- Ну и ладненько. - О!
Oh.
Ну ладненько.
Here we go.
Ну, делай только это сам, ладненько?
You have to do it by yourself, please. Okay?
Ну ладненько. Извините за задержку.
- Okey dokey.
Ну, ладненько.
Right, then.
- Я ни слова не скажу. - Ну, и ладненько, потому что есть и другие способы это выяснить.
- That's fine, actually, because there are other ways to find out.