Обалдуй traduction Anglais
27 traduction parallèle
- Конечно. - Ты обалдуй.
Jesus, what small pieces!
Никак нет, сэр, мое имя Плевок Обалдуй.
No Sir, my name is Obediah Spittle.
- Жакуй-Обалдуй, мой слуга, который должен ждать меня снаружи.
- Jacquasse the Crass. My vassal. He should be waiting outside.
Давай, вперёд, Обалдуй.
Ride ahead of The Crass.
Все в порядке, мой Обалдуй?
So, my Crass?
Жакуй Обалдуй, ваш покорный слуга.
Jacquasse The Crass.
Да, мой Обалдуй. Прошло почти 1000 лет.
My Crass, we're a 1 000 years old.
Я Жакуй Обалдуй.
I'm Jacquasse The Crass.
А я - Жакуй Обалдуй, его проворный слуга.
I'm Jacquasse The Crass, his vassal.
Да, мне надо предупредить тебя, мой Обалдуй, я видел только что чародея.
Yes, I must warn you, Crass One. I happened upon a wizard today.
Выпей за здоровье наших друзей, мой Обалдуй.
Come drink to our friends, my Crass.
- Давай. Какой здоровенный обалдуй.
- Get him, that big old Bocephus of a man.
Эй, Обалдуй!
Hey, Bocephus!
Взрослый обалдуй с розовыми волосами разбрасывает туалетную бумагу.
Grown-ass man with pink hair throwing toilet paper.
Ты знаешь, кто этот "обалдуй"?
Do you know what a "putz" is?
Как сам-то думаешь, зачем мы тут, обалдуй?
What do you think we're doing here, you idiot?
И это всё, что ты можешь сказать, прыгучий ты б * * * * обалдуй?
- "Oh". That's all you have to say, you great flapping twit?
- Уж я тебе задам, обалдуй!
I'll whoop your ass, young whippersnapper!
Нет, ты обалдуй.
No, you twit.
Сядь и всё, обалдуй.
Just sit, you moron.
♫ "Я" - это я спрашиваю себя почему. ♫ почему? ♫ обалдуй!
# And "Y," yes, why is the question that's on my mind # # oh, why?
Обалдуй убивает ребёнка, и пусть гуляет?
This shit bird kills a kid, gets a walk?
Ах ты ж обалдуй.
You twit.
Убери этот драндулет с дороги сейчас же, ты, обалдуй!
Hey! Jettison that jalopy from my driveway this instant, ya deadbeat!
Убери этот драндулет с дороги сейчас же, ты, обалдуй!
Jettison that jalopy from my driveway this instant, you deadbeat!
Ну что, Обалдуй!
So Crass?
Короче, перезвони мне, обалдуй. Спасибо.
Thanks.