English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Озгуд

Озгуд traduction Anglais

37 traduction parallèle
Озгуд из лифта.
You know - Osgood? In the elevator?
Озгуд сделал мне предложение.
Osgood proposed to me.
- Озгуд подарил мне браслет.
- Osgood gave me a bracelet.
У нас яхта, браслет. У тебя - Озгуд, у меня
We got a yacht, a bracelet, you've got Osgood, I've got Sugar.
- Озгуд ждет нас у пирса.
- Osgood's meeting us at the pier.
Озгуд, буду с тобой откровенна.
Osgood, I'm gonna level with you.
- Ты не понимаешь, Озгуд.
- You don't understand, Osgood.
- Озгуд, поедем в седане.
Osgood! Run get the sedan.
- Заткнись, Озгуд!
Shut up, Osgood.
- Берли, надеюсь, гордость тебе по вкусу, ведь скоро есть будет больше нечего. Озгуд!
Burley, I hope you like the taste of pride cos that's all there is gonna be to eat around here soon.
Озгуд, на черепаху.
Osgood, for the turtle.
- Помолчи, Озгуд.
- Shut up, Osgood.
- Заткнись, Озгуд.
Shut up, Osgood.
Озгуд!
Osgood!
Пойми, Озгуд, я уже три раза была замужем.
Come on, Osgood, I've been married three times.
- Озгуд!
- Ay, Osgood!
- К чёрту деньги, Озгуд!
- Fuck the money, Osgood!
Озгуд?
Osgood?
- Озгуд!
- Jesus.
- Озгуд? - Чего ты струсила?
- You don't have to be scared.
- Озгуд.
- Osgood.
Озгуд, вернись!
Osgood, come back!
Озгуд, пожалуйста!
Osgood, please!
- Озгуд...
- Osgood...
Я инспектор Бэнкс, мистер Озгуд.
I'm DCI Banks, Mr. Osgood.
Но Майкл Озгуд собирался сегодня утром привести сюда для беседы своего сына Робби.
But Michael Osgood was also due to bring his son Robbie in here for an interview this morning.
Майкл Озгуд сидел в тюрьме.
Michael Osgood did time.
Майкл Озгуд был дома в тот вечер, когда Катрин умерла.
Michael Osgood was home the night Katrin died.
Робби Озгуд.
Robbie Osgood.
Робби Озгуд?
Robbie Osgood's?
И либо Майкл, либо Робби Озгуд подожгли свой собственный дом.
And either Michael or Robbie Osgood burnt their own house down.
Робби Озгуд не мог похоронить Катрин Весик.
Robbie Osgood could never have buried Katrin Vesik.
И Майкл Озгуд сказал, что Робби никогда быстро не ездил.
And Michael Osgood said that Robbie never drove anywhere fast.
Мы знаем, что Робби Озгуд был дома около 23.00.
We know Robbie Osgood came home just after 11.
Мне кажется, что Майкл Озгуд верит в это.
I wonder if that's what Michael Osgood believes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]