English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Опусти её

Опусти её traduction Anglais

64 traduction parallèle
Хорошо, опусти её, Ридли.
Okay, drop her.
Опусти её вниз на три фута.
Bring that down about three feet.
- Просто опусти её.
- Well, just get it down.
- Опусти её.
Put her down.
Опусти её, она пустая.
Put the bag down, it's empty.
Медленно опусти её на землю.
Put it down on the ground.
- Опусти её к ноге, ТиБэг.
- Bring it down a peg, T-Bag.
- Опусти её, Джой!
- Put it down, Joy!
Опусти её.
Put her down.
Ладно, Дэйв, опусти её, а то и нам захочется.
All right, Dave, put her down or we're all going to want some.
Она утонет или выплывет, опусти её на самое дно.
Sink or swim. Chuck her in the deep end.
Опусти её. Послушай.
- Put it down.
- Опусти её.
- Put her down.
Опусти её, опусти.
Oh, oh, oh, bring her down, bring her down.
Опусти её.
Let her down.
Опусти её!
Put it down!
Опусти её, опусти её.
Set her down, set her down.
Опусти её.
Lower her in.
Опусти её, Чейтон.
Let her go, Chayton.
Опусти её, чувак.
Let her down, man.
- Лучше опусти её.
- You'll be down directly?
Опусти ее.
lay her down.
Опусти ее.
Get that down.
Гектор, опусти ее.
Hector, put her down.
Опусти свою долбанную голову, говнюк, и не поднимай ее!
Put your fuckin'head down, motherfucker, and keep it down!
Опусти её, Фредо.
Just nose it down. - Okay, uh, okay, I got it!
Опусти ее.
Let go.
- Эй Джей, опусти её обратно.
- A.J., take it back down.
- Опусти ее.
- Now, let her go.
Опусти нож. Я убью ее.
What's wrong?
Опусти ее!
Bring your hips down lower!
- Опусти ее!
- Put her down!
Теперь опусти ее немного.
Now lower your head a bit.
Опусти ее!
Let her go! No!
И опусти ее как печенье в молоко.
And dip her, like a cookie in milk.
Опусти ее немедленно!
Put the bar down.
- Опусти ее на землю, идиот.
- Put her down, you idiot.
И теперь опусти пистолет, или я убью её.
Now put the gun down, or I'll kill her!
- Просто подними и опусти ее, у тебя получится.
How am I supposed to pick it up? - You just pick it up and take it off. You can.
Опусти сейчас же, или я убью её!
Put it down now, or I'll kill her!
Опусти ее
Put her down.
Дэн, опусти ствол, ты пугаешь ее.
Dan, put the gun down, you're startling her.
Опусти её.
Down, down.
Опусти это на ее маленькие хрупкие плечики.
Put that on her pretty little head.
Опусти это в карман ее пальто, пока она не видит.
You just slip these into her coat pocket - when she's not looking. - Ooh.
- Опусти пистолет, иди за мной, и я отпущу ее.
Put the weapon down and come with me, and I'll let her go.
Опусти ее.
Put her down.
Опусти игрушку, малыш, или я засуну её тебе жопу и использую как глушитель.
Drop the toy, sweetheart, or I'll shove it up your ass and use the silencer.
Опусти её.
She's gone. Let her go now.
Отпусти ее и опусти пистолет
Let her go and put down the gun.
Опусти ее.
Put it down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]