Персик traduction Anglais
329 traduction parallèle
- Это персик.
- It's a peach.
Можно мне персик, пожалуйста?
Can I have a peach, please?
Можно мне персик, папочка?
Can I have a peach please, Daddy?
Персик!
A peach!
- Персик.
- A peach.
Слива - персик - виноградина.
A plum - a peach - a grape.
Слива - персик - гроздь винограда.
A plum - a peach - some grapes.
У меня есть слива и персик и гроздь винограда.
I've got a plum and a peach and some grapes.
- Персик и сливки.
- Peaches and cream.
Я бы хотел, чтобы течением принесло персик.
I wish a peach would come bobbing downstream.
- Ты похожа на персик!
- That's a Georgia peach!
- Иди сюда, Персик.
Here you go, Peaches.
Персик нужно кормить кремом.
Peaches has gotta have her cream.
Персик!
Peaches!
Персик была дама, потому не умела плавать.
But Peaches was a lady, and she couldn't swim.
Я нашёл сладкий персик в пределах 10 шагов
One finds sweet grass within 10 paces
Где сладкий персик?
Where is the sweet grass?
Тогда принеси мне персик!
Well, then, bring me a peach.
- Она персик!
- She ´ s a peach!
- Да, она сказала - сланый словно персик...
A bit soft, she said.
И персик.
And peach.
А сейчас, ты, мистер консервированный Персик.
Now, you, mr. Tinned Peach.
Однако, тигру не нравится персик.
The tiger, however, does not relish the peach.
И у тебя до сих пор кожа, как персик.
And you still have skin like a peach.
Ты мой персик.
You little peach, you!
Потом он найдет тебя сильной и сочной как персик.Потом он засунет руку тебе в задницу.
Next he'll find you're keen and peachy. Then he'll have his hand on your ass.
Они ужинали, а я съел персик и рассказал им о войне, которую вёл с отцом.
While they dined, I ate a peach and told them of the war with my father.
"Медовый пряник, лесной орех, персик".
"The honey-cake, the walnut... "... the aubergine "
Медовый пряник, лесной орех, персик.
Do you know what you are? Honey cake... ... walnut, aubergine
Джарет заставил меня дать тебе персик.
Jareth made me give you that peach.
- Кто съела персик и все забыла.
- Who ate the peach, forgot everything.
Помни, цветущий персик!
- Sneaking up on me? Remember, the peach blossom!
Дом с цветущим персиком... персиком... цветущий персик...
l must find her. The one with a peach blossom... Peach Blossom! Peach Blossom.
- Вот же он, персик! Попей водички.
- Peach blossom at last!
В шнапс запустим бьiстро персик. Коктейль шоколадньiй - тюрьма Алабамьi.
the schnapps made from peach... the Velvet Hammer, the Alabama Slammer.
- Да... И очищать грушу. И впиваться зубами в персик, не разбрызгивая сок.
And to bite into a peach without splashing my neighbors, and peel a pear.
- Этот тип-точно не персик из Джорджии.
- The guy's no Georgia peach.
- Настоящий персик!
- A real peach.
Ќе твоЄ дело! ѕотом он скажет, что ты крепка € и сочна €, как персик. " хвать за задницу!
I should roll your ass up off this porch for that stupid shit.
Персик?
A peach?
Персик.
Peach.
Эта девушка, она просто персик, понимаешь?
I mean this girl, she's a peach.
И на вкус она тоже как персик.
You know, she even tastes like a peach.
- Плохой персик?
- Bad peach?
- Ты вернешь ему покусанный персик?
- You're returning used fruit?
- Джерри, этот персик ненадлежащего качества.
- Jerry, this peach is subpar.
Я всё больше дрочу, а с телками трахаюсь редко ложись. Она... как спелый персик.
It's perfect, like a ripe peach.
Цветущий персик!
Peach Blossom!
Нету персика... где же персик...
Oh, I'm so glad for them! No peach blossom here.
На вкус она как персик.
She tastes like a peach.
- Послушай, у тебя плохой персик. это дело Бога. - И что?
- So?