English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Пилат

Пилат traduction Anglais

69 traduction parallèle
Его место займет Понтий Пилат
The governorship goes to Pontius Pilate.
- Понтий Пилат здесь? - Да.
Yes, and ready to grind his heel into us.
И не вор... Мне нужно преступление. Пилат!
Not a thief I need a crime
- Пилат! Распни его!
- Pilate, crucify him
В пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее,
In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius,
Чего ты ждешь, Пилат?
What are you waiting for, Pilate?
Пилат?
Pilate?
Тебя уже трахнул Пилат Понский? .
Has Pontius Pilate snagged you yet?
Пилат был кладовщиком, которого боялись все монашки...
Pilate was the warehouse keeper all the nuns were afraid of.
Кланяюсь, господин Пилат, вас просят дать мне вот такой винтик.
Dear Mister Pilate, you need to give me a screw like this.
Теперь я понимаю, что чувствовал Понтий Пилат.
I know how Pontius Pilate must have felt.
Пилат.
Pilate.
Ты мне это говоришь, Пилат?
You talkin'to me, pilate?
Пилат, распни его!
[Crowd] ( sing ) Pilate, crucify Him, crucify Remember Caesar
И Понтий Пилат, и балкон, и всё такое. А вы один приехали или с супругой?
Whenever I am remembered you will at once be remembered, too!
Вы умыли руки, мистер Толивер, когда меня осаждала чернь. Презрительно так, как Понтий Пилат.
You washed your hands of me, Mr Tolliver... when I was beset amid that rabble... no less contemptibly than Pontius Pilate.
"Понтий Пилат, умывающий руки" за голландско-турецкий ковёр.
for the Dutch Turkish carpet, courtesy of the Cocqs.
"Истину?" - сказал Пилат.
- "Truth?", said jesting Pilate.
- спросил Его тогда Пилат.
said PiIate.
"А что такое истина - спросил Его Пилат."
"What is truth?", PiIate asked.
- Понтий Пилат с замашками франта.
- Pontius Pilate, with the emphasis on ponce.
Понтий Пилат - - непонятый онколог.
What's that smell?
Да, Понтий Пилат — недооцененный онколог.
Pontius Pilate... misunderstood oncologist.
Все знают который был Понтий Пилат, а не ты!
Everyone knows that was Pontius Pilate, not you!
Чайна попал в эту историю так же, как Понтий Пилат угодил в стан верующих.
China got into this story the same way Pontius Pilate got into The Creed.
И умывает руки, как Пилат Но это вам, Пилаты, не мешает
Showing an outward pity ; yet you Pilates
Христос был крутой чувак, но его спалил Пилат, и толпа плохих евреев...
♪ Jesus was a sound man killed by Pontius Pilate and a bunch of angry Jews. #
Из тебя бы вышел отличный Понтий Пилат, Брюс.
You could have done a Pontius Pilate, Bruce.
Моё второе имя - Пилат. Все называют меня Пи.
My middle name is Pilate, so everyone calls me Pi.
Умываешь руки, как Понтий Пилат.
Washing your hands like Pontius Pilate.
Плошу вас, мистел Пилат.
Pwease, Mr. Piwate, sir.
Эй, мистел Пилат.
Hey, Mr. Piwate.
Ну пожалуйста, мистел Пилат.
Pwease, Mr. Piwate?
Пилат : Истина?
Truth?
Пилат : Назарянин был всего лишь плотью и кровью.
The Nazarene was only ever flesh and blood.
Выясни всё, что можешь, прежде, чем Пилат узнает, что произошло, и обернёт это против нас.
Draw on every last drop before Pilate discovers what has happened and uses it against us all.
Пилат : Какое же облегчение наконец-то покинуть эту проклятую дыру.
What a relief, to be finally leaving this damned hole.
- Если Пилат думает, что это дело наших рук... - Почему он должен так подумать?
If Pilate thinks we're responsible... why would he?
Пилат хочет видеть тебя немедленно.
Pilate wishes to see you * * * away.
Ты знаешь, почему Пилат это сделал.
You know why Pilate did this.
Корнелий вызвал из резерва всех центурионов, и я слышал, что Пилат посетит храм на Шавуот.
Cornelius has recalled all centurions, and I hear Pilate will visit the temple on Pentecost.
Завтра Пилат намеревается лично посетить храм.
Pilate intends to visit the temple himself tomorrow.
В крови, которую пролил Пилат, использовавший власть Рима.
Blood spilled by Pilate wielding the power of Rome.
Пилат захочет услышать его одобрение, чтобы поддержать порядок.
Pilate will want his approval to maintain order.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот.
Pilate will visit the temple on Pentecost.
Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
You, Pilate, will have provoked insurrection through your catastrophic misjudgment, and you, Pilate, will be finished.
Мы полагаем, что человек, которого ищет Пилат, находится здесь.
We believe the man Pilate wants is here.
Ты Пилат.
You're Pilate.
Пилат хочет видеть тебя.
Pilate wants to see you.
Тебе стоит попробовать таблетки "Пилат".
I've been working out. Pilates.
В белом плаще с кровавым подбоем... шаркающей кавалерийской походкой... ранним утром 14 числа весеннего месяца Нисана... в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого... вышел прокуратор Иудеи - Понтий Пилат!
I implore you comrades... I earnestly beg that you issue me a certificate as to where I spent last night! For the purpose of presenting it to the police and to my wife!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]