English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Пилот

Пилот traduction Anglais

1,676 traduction parallèle
Когда пилот кричит на диспетчеров, требуя немедленно разогнать коров с взлётно-посадочной полосы.
When the captain yells at the ground crew to get all the cows off the runway?
Пилот не справился с управлением.
The pilot misjudged the approach and lost control.
Когда Дин сказал, что помнит взрыв, я начал вспоминать. Может пилот допустил ошибку,
The other night, when Dean said he remembered a flash... or something bright, like a fire, or an explosion... it started coming back to me.
В данном случае, это был пилот.
And in this case, it was an.. overworked pilot.
Пилот он был причиной.
That pilot.. he was... he was tired.
Нет, пилот здесь ни при чем.
No. It had nothing to do with the pilot.
Пилот летел низко, чтобы хорошенько рассмотреть.
The pilot swooped down to get a closer look.
Он достаточно большой для нас троих и я очень хороший пилот
It's just big enough for the three of us and i'm a very good pilot
Машине позволили снова подняться в воздух. Убит один пилот
They've taken off again.
Пилот черный, я черный, полный самолет черных, а мы летим!
The pilots are black, I'm black, the whole plane is black... and we're not crashing.
Миллер пилот маленькой авиакомпании, какая связь с американским конгрессменом?
He flew helicopters for a living. What's his connection to a U.S. congressman?
Дежурный пилот был тогда болен и его заменял Герберт Миллер.
The regular pilot was out sick that day, so the job went to Herbert Miller.
Последний пилот-заправщик оказался жмотом.
That last KC-135 pilot was a bit stingy.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Если ты это сделаешь, вы никогда не вернетесь на остров, потому что я единственный пилот.
Yeah, well, you do that, you'll never get back to the island'cause I'm the only pilot you got.
Пилот пытался посадить его.
The pilot was trying to put it down.
Я сейчас смотрю телевизор, тут как раз передают съёмку обломков и говорят, что это пилот - Сет Норрис.
I'm staring at the television now, you're broadcasting footage and saying that's the pilot, Seth Norris.
Ты думаешь, я такой дерьмовый пилот?
What the hell kind of pilot do you think I am?
Он к тому же довольно хороший пилот.
To be fair he is also a pretty good pilot.
Думаешь, я такой дерьмовый пилот?
What kind of pilot do you think I am?
Фрэнк Лапидус. Пилот вертолета.
Frank Lapidus, chopper pilot.
Вы - это, знаменитый пилот вроде бы.
You're a famous pilot or whatever.
Пилот? !
Pilot?
Знаете, почему я пилот?
Do you know why I became a pilot?
Дама-пилот!
A lady pilot!
Пилот вертолёта тоже убит.
The chopper pilot, too.
Что ж, пилот сообщает, что самолёт начал снижение.
Well, pilot reports that the aircraft has begun its descent.
Им нужно было 60,000 евро и пилот.
They needed 60,000 euros, peanuts and a pilot.
А ты что - пилот?
Can you fly it?
Я пилот, член экипажа.
I'm part of the flight crew.
Но мне нужен второй пилот.
But I need copilot.
Чёрт! Наш Гордон пилот.
Gordon's a pilot.
Нет, я не пилот.
No, I'm not. I'm not.
Точно, точно, отличный пилот!
Yes, he is. Great pilot. Let's go.
Джексон, хватит всем говорить, что я пилот.
Jackson, stop saying I'm a pilot. Hey!
- Каждому нужен второй пилот.
- Everybody needs a co-pilot.
Наш пилот только что сообщил мне, что мы пролетаем над городом Дюбюк, что, возможно, мало что значит для большинства из вас, но многое значит для одного для из наших пассажиров.
Our pilot has just informed me that we are passing over the city of Dubuque, which might not mean much to most of you, but means a lot to one of our flyers today.
Пилот, долго ещё?
Pilot, how much longer?
И пилот Лунного модуля, Сергей Пинтинков из России. Алекс Китнер.
Gentlemen, let me introduce you to Flight Commander Courtney Batterton from the U. S and Lunar Module Pilot Sergei Pitinkov from Russia.
Дама, с которой я разговаривал в офисе выдачи продуктовых талонов, когда я говорил ей, что я пилот, она не хлопала глазами, но она не- - Я знаю, она не верила мне.
The lady I talked to in the food stamp office, when I told her I was a pilot, she didn't bat an eye, but she didn't- - l knew she didn't believe me.
Пилот... есть.
The pilot... in.
- Нет, я профессиональный пилот.
- No, I'm a licensed pilot.
У мистера Джонсона всегда есть пилот Всегда
Mr. Johnson always wears a raincoat.
Он понял как... пилот, что жертвы среди гражданского населения были
He understood as a... As a pilot that... civilian casualties were,
Вам повезло, что я превосходный пилот.
Lucky for you, I'm an excellent pilot.
Это пилот с избыточным весом № 1.
This is Overweight Pilot Number One.
Пилот получает разрешение на взлет.
The pilot... gets clearance from the tower.
Один из их экспериментальных аппаратов разбился и они думают, что пилот врет о том, что случилось.
One of their experimental jets crashed and they think the pilot's lying about what happened.
И я помню как пилот...
And I remember the pilot...
Пилот, с этой штукой на мою первую церемонию извлечения вы не войдете. Нет, нет.
No.
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ ОСЕАNlС 888-548-0034 У нас есть подтверждение тому, что это пилот, капитан Сет Норрис.
We have confirmation that this is the pilot,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]