Портер traduction Anglais
968 traduction parallèle
"Уильям Портер". Да, ещё один Уильям..
"William Porter." Ah, another William.
Я Портер, начальник станции.
I'm Porter the stationmaster.
Я начальник станции Портер из Багглз..
I'm Stationmaster Porter at Buggles...
Я уже собирался послать за вами, мистер Портер.
I was about to send for you, Mr Porter. Take a drink.
- Прямо как в кино, Портер!
- Splendid show, Porter.
И я не люблю светлый эль,.. ... черный эль, ореховый эль, портер и стаут. Меня мутит от одной мысли от них.
And I don't like pale ale, brown ale, nut brown ale, porter or stout, which makes me "ulp" just to think about it.
- Здравствуйте, мисс Портер.
- How do you do, Miss Porter?
Можно проводить вас до места, мисс Портер?
May I see you to your seat, Miss Porter?
Достали $ 5000, мисс Портер?
Got the 5000, Miss Porter?
Я был с дамой, мисс Портер.
I was with a lady, a Miss Porter.
- Мисс Портер ваша девушка?
- Miss Porter is your girl, isn't she?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
Нет, Клер Портер.
No, Claire Porter.
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
Say, did you ever hear of a gal by the name of Claire Porter?
Без отпечатков мисс Портер.
Minus Miss Porter's fingerprints.
Что за мысль привести сюда мисс Портер?
What's the idea of bringing Porter here?
Фред, позволь мисс Портер сесть здесь.
Fred, let Miss Porter sit here.
Лейтенант, Молли, Пол, мисс Портер.
Major. Lieutenant, Molly, Paul, Miss Porter.
Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?
Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here?
Ларсен, приведи шофера мисс Портер.
- Larsen, get Miss Porter's chauffeur.
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Когда я там был, пришла мисс Портер.
While I was there, Miss Porter came in.
Но для мисс Портер это было просто радостным известием.
But to Miss Porter, it was really glad tidings.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Well, Uncle Porter - He's my half-wit uncle with the hives. Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
Портер, виски, мартини?
Whiskey, Martini, Porto?
Я буду портер...
I'll have a Porto...
Пиво и портер!
A beer and stout.
- Мне портер, как Артуру.
I'll have a stout as well.
Как ты думаешь, откуда родом Коул Портер?
Where do you think Cole Porter came from?
Портер!
Stout!
Пробовали хороший ирландский портер?
Did you ever try a good Irish stout?
Портер.
Stout.
Вы пробовали крепкий ирландский портер?
Did you ever try a good Irish stout?
Но это означает, что доктор Портер пришел живым, а теперь он...
But it means that Dr. Porter came here alive and now he is... how is he?
Предположим, что доктор Портер был отравлен коктейлем "ху-ху".
Let's assume, that Dr. Porter was poisoned by the hoo-hoo cocktail.
Насколько мне известно, этот Портер ехал из Нью Йортек в Сан Фернандо.
As far as I know, this Porter was travelling from New Yortec to San Fernando.
Спрячьте его, миссис Портер, хотя бы на ночь. А мы подумаем, что делать.
Please hide him, Mrs Porter, just for tonight, until we can think what's best to do.
- Я пью крепкий портер. - Пиво и портер.
- I drink a stout.
Пиво и портер для моего друга.
Beer and stout for my friend, then.
- Портер.
- Stout for me.
- Портер и никакого пива?
- Stout and no beer?
Это может быть Портер.
Wait a minute! There was a guy once.
Разве не он говорил, что был некий Барт Портер, который был членом комитета?
Porter was called before the Grand Jury investigation.
- Да, Портер был приглашён туда до того, как стал членом Большого Жюри.
So "P" is definitely Porter. "P" could be Porter.
- Так что "П" - это определённо Портер.
"P" is Porter, "L" is Liddy.
"П" - возможно, Портер. "П"
All that leaves is "M"!
- Портер, "Л" - Лидди. Тогда остаётся..
"M" could be McCord?
"На борту торговцы оружием Точка Что нам делать Точка Пока едем не сбегут и точка Точка Портер, начальник станции ( в отставке ) P.S. Скажи полисмену" Вызываю Белфаст!
Calling Belfast.
Доктор Джеймс Портер.
Dr James Porter.
Доктор Портер.
Dr. Porter.