English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Потанцуй

Потанцуй traduction Anglais

389 traduction parallèle
Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
Потанцуй со мной. Ричард!
Dance with me?
- Потанцуй с Крингеляйном.
- Dance with old Kringelein.
Подите-ка потанцуйте, и не заставляйте меня вас упрашивать.
You two run along and dance, and don't give me another thought.
Помнишь? Потанцуй с ней, ладно?
Dance with her, will you?
Hу, не вредничай, потанцуй, один разок.
Come on, be a sport. Just dance with her one time, and you'll give her the thrill of her life.
Потанцуйте пока. Я хочу поговорить с Мило.
Dance, you two.
- Потанцуйте с Кейт.
- You must dance with Kate.
Потанцуй с ней!
Go on. You dance with her.
Хватит, потанцуй со мной
Hold it, you dance with me.
- Потанцуй!
- Dance on!
Потанцуй со мной?
- Can you make me dance?
Ёичи, иди потанцуй с нами.
Yoiji, come here. Dance with us.
Потанцуйте.
Go on, dance.
Потанцуй с Франколиккьо.
Eance with him.
Потанцуй со мной.
Dance with me.
Идите, потанцуйте с ними.
You go dance with her. Cheer up.
Потанцуй со мной!
Dance with me!
- Так потанцуй с ней!
- So go and dance with her!
- Ну давай! Потанцуй сама.
Dance on your own.
Джо, давай, потанцуй!
Oh, Joe, come on, dance!
- Ну давай, потанцуй.
- I hate it.
Иди потанцуй.
Go and dance.
- Потанцуйте со мной, Мэри.
I'm too decrepit.
Потанцуйте со мной. Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок".
Look, everyone, Father's going to do the Black Bottom.
Потанцуй.
You dance.
Потанцуй со мной.
Come dance with me then.
Потанцуй, урод!
Dance, motherfucker!
Генри, потанцуй со мной.
Henry come dance with me.
Потанцуй со мной...
Dance with me...
- Потанцуйте со мной.
- Dance with me.
Потанцуйте со мной, пожалуйста.
Dance with me, please.
Кто-нибудь, потанцуйте со мной!
Somebody dance with me.
ј ну, потанцуй еще!
You can dance better than that!
Иди потанцуй.
Let's dance.
Потанцуйте со мной, пока вы здесь, или я вам никогда не прощу.
You better dance with me before you leave, or I will never forgive you.
Давай, потанцуй, Лайонел!
Come on, baby, let's dance!
Давай, Лес. Потанцуй с нами.
Come on, Les, join in.
Потанцуйте со мной.
Dance with me.
Генрих, потанцуй с мамой Розой.
Henry, dance with Mama Rosa.
Жюстина, потанцуй со мной.
Justine, may I have this dance?
Теперь потанцуй для меня.
Now, dance for me.
- Потанцуй со мной, Одо.
- Dance with me, Odo.
Потанцуй с ним!
Dance with him.
Потанцуй со мной!
Let's collect!
Да потанцуй с кем-нибудь другим.
You left your motor runnin', kid.
Потанцуйте со мной.
Give me a dance.
Потанцуй со мной.
DANCE WITH ME. I'D GET IN AWFUL TROUBLE.
Потанцуй со мной.
You know you did.
Да, в понедельник. - Потанцуй со мной.
Monday, Monday's the day.
- Потанцуй со мной!
This is the greatest night of my life. Help me celebrate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]