Похудел traduction Anglais
324 traduction parallèle
Джонни, ты такой маленький, ты так похудел.
Johnny, you're so small and thin.
- Да, но ты же похудел на 9 кило.
[Woman] Yes, but you've taken off 20 pounds.
Ты похудел. Сегодня нас кормили спагетти с пармезаном и телятиной с картошкой и налили вина, я даже не доел горошек. Ты что-нибудь ешь?
You've lost weight, are you eating?
Хочу знать, похудел ли он...
I wonder if he's slimmer.
- Ты похудел.
You're slimmer.
Ты заметно похудел.
You're getting too thin.
Но ты не похудел от этого.
Well, you haven't lost any weight over it.
Похоже, ты даже похудел.
You've lost a lot of weight.
Как ты похудел!
My, you've lost weight.
Да я на 2 килограмма похудел!
Look here, I've lost four pounds!
Ты похудел.
You're thinner.
Что-то он похудел, побледнел.
- Look how skinny he is.
Похудел так, что одни глазюки остались.
And he's lost weight.
А вот ты немного похудел.
You look a bit thin, though.
Ты похудел на десять марок.
That's ten marks down the drain.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла.
You see, I've lost a lot of weight since you left.
Ты похудел.
You lost weight.
Разве что похудел?
A bit leaner?
Хотя, наверно, слегка похудел. Ты всегда был худым, да, Паблито?
A bit thin, perhaps, but you were always thin, Pablito?
По-моему, за последнее время он похудел.
I think he's lost a little weight.
А я, кажется, похудел!
It seems I suddenly grew thinner.
Ты похудел.
You've lost weight.
Ты снова похудел на фунт.
You're down another pound.
- Ты похудел.
- You've lost weight.
Кроме того, ты похудел и выглядишь утомленным.
Not only that, you look thin and tired.
Похудел ты на вольных хлебах.
You've lost weight being at large.
Ты заметно похудел.
You've lost some weight.
- что он немножко похудел.
A bit thin lately.
Он чуточку похудел.
He has lost some weight.
Я похудел. Я бродил по берегу Брахмапутры.
I thought I'd never go against loss.
Он так осунулся, похудел.
He looks so gaunt. So thin.
- Это ты пополнела или я похудел?
- You gain weight or am I skinny?
Похудел?
Has he lost weight?
Я всего лишь немного похудел, вот и всё.
All that has happened is that I've grown a little thinner.
Ты очень похудел.
You're very thin.
Я немного похудел, потому что стал меньше есть.
It's true, I've lost a little weight, it's because I eat less.
Ты похудел.
You are thinner.
Я бегаю в парке. Я похудел... Каждый вечер мы делаем барбекю.
I'm running in the park, I've lost weight we're barbecuing every night.
Джерри, ты похудел.
Jerry, you got thin.
Ты похудел без моей кухни.
You've lost weight without my cooking.
Я похудел, мама? .
Do I look thin?
Мардж, с тех пор, как уехали дети я похудел на 5 кило.
Marge, since the kids left, I've lost five pounds!
Тоби, ты похудел?
Toby, have you lost weight?
Похудел. Нет, только в плечах.
Only in the shoulders.
Ты не похудел за последнее время?
Lost any weight lately?
Ну и ну, он, наверное, здорово похудел.
Must have lost a lot of weight.
- Да, я немного похудел.
- Yeah, I've lost some weight.
- Сильно похудел.
- A lot of weight.
Ты и правда похудел.
You really lost weight.
По-моему я похудел.
I think I've lost weight.
роме того ты похудел и выгл € дишь утомленным.
Yeah, I guess I do.