English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Премьер

Премьер traduction Anglais

2,694 traduction parallèle
[Кандидат в премьер-министры Квон Юль]
45th Prime Minister Prime Minister Candidate ( Kwon Yul ) Confirmation HearingLocation : National Assembly Rm. 245
чтобы и страна была такой но бегает на свиданки такой человек достоин быть премьер-министром?
There is a saying that family has to stand so the country can stand strong. Not knowing anything of your own children and busy dating. Do you think that this kind of person has the right to become the Prime Minister?
премьер-министр что могу называть тебя так
Congratulations on your confirmation, Prime Minister. I am so happy to be able to call you Prime minister.
Как же сложно увидеть зятя премьер-министра!
It's soooo difficult to see that stinkin Prime Minister son-in-law!
Премьер-министр!
Prime Minister!
Премьер-министр
Prime Minister.
Премьер-министр... не могли бы вы жениться на мне?
Prime Minister... Prime Minister, can't you really marry me?
Премьер-министр... что смотрели с нами!
Prime Minister... Next story Did you really want to change your fate so badlyto a point where you'd throw yourself at him?
Премьер-министр тоже мужчина
The Prime Minister is a man too.
Самое большее - 6 месяцев премьер-министр я не удержалась и сказала своё желание поскорее выйти замуж будто этого никогда не случалось
At the most, 6 months. I'm sorry, Prime Minister. I must have spilled my wanting to get married after I got drunk.
Премьер-министра?
She asked it of the Prime Minister?
Наконец настал первый день в качестве команды премьер-министра мне интересно как там репортер Нам Да Чон позвольте кое-что сказать кем вы ее считаете
Finally, is it really a first day starting as Prime Minister's staff? Anyway, I wonder how reporter Nam Da Jeong is doing. Cheif Kang, let me say something.
Вы признаны лучшим премьер-министром всех времен!
You are considered the best Prime Minister ever!
это комната премьер-министра
But, this seems to be the Prime Minister's room.
Вот почему премьер-министр влюбился в нее
That's why the Minister fell for her.
Я... на самом деле... не встречаюсь с премьер-министром не так
I'm actually... not dating the Prime Minister. This isn't right.
премьер-министр!
No, Prime Minister!
Премьер-министр рассержен
The Prime Minister is in an uproar.
Что они делают на приеме премьер-министра?
What would you have to cover at the Prime Minister's place?
Там проводится торжественный банкет в честь вступления в должность премьер-министра
There, there is a Prime Minister's inauguration banquet.
Иди поешь чего-нибудь премьер-министр Квон пригласит ту женщину?
You must be hungry. Go eat something. So do you think Prime Minister Kwon invited that woman?
Премьер-министр!
It hurts! Prime Minister!
вот так премьер-министр!
It's alright, it's alright. Ah, it hurts, Prime Minister!
Ты правда стал премьер-министром преодолев этот громадный скандал
You really became the Prime Minister. You became a Prime Minister, overcoming that enormous scandal.
Так стараться сбросить с места премьер-министра... и проиграть он выиграл?
You tried so hard to knock down the Prime Minister. But you failed. By chance, just because he became Prime Minister, you don't think he won, do you?
я вам не нравлюсь не стоит говорить об этом премьер-министру а не репортёром как его настоящая девушка
It seems you don't like me. Even so, don't talk of the Prime Minister like that. You should've been an actress instead of a reporter.
Премьер-министр и я действительно встречаемся
You act like a real girlfriend. The Prime Minister and I are really dating.
назвать причину для отставки премьер-министра
In other words, a cause for the Prime Minister's resignation.
Премьер-министр и я поженимся
The Prime Minister and I will get married.
Премьер-министр...
Prime Minister...
Она просила премьер-министра жениться на ней что Нам Да Чон хорошая женщина?
She even hung onto the Prime Minister begging him to marry her. Do you still think Nam Da Jeong is a nice woman?
Премьер-министр
Mr. Prime Minister.
Выходи за меня замуж премьер-министр!
Let's get married. Thank you. Thank you, Prime Minister!
что я хочу замуж за премьер-министра
As it is true that I did want to get married to Prime Minister.
что действительно выйдет замуж за премьер-министра!
That woman really bragged that she'd really get married to the Prime Minister.
Вот отчет о состоянии отца Да Чон премьер-министр?
Here's Da Jeong's fathers report of his status. The Prime Minister asked for it right?
Не говори ерунду премьер-министр никогда не женится снова чтобы она и слова не сказала
Say things that make sense. According to my husband, the Prime Minister will never remarry. I should have stepped on that bitch so she couldn't utter another word.
что станешь женой премьер-министра
You said that you would be the Prime Ministers wife.
Ты же не выйдешь за премьер-министра?
You aren't going to marry the Prime Minister.
Я не выйду за премьер-министра
I'm not marrying the Prime Minister.
Разве так должна себя вести будущая жена премьер-министра?
Is this how a future Prime Minister's wife acts?
- " Жена премьер-министра
A Prime Minister's wife.
У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром
I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems...
Тогда премьер-министр не попадет больше в подобную ситуацию
So that Prime Minister won't make the same mistake again.
Премьер-министр Квон действительно женится на ней!
Prime Minister Kwon, is really marrying that girl.
Премьер-министр Квон... Хватит
Prime Minister Kwon..
Она невеста премьер-министра
She's the Prime Minister's bride-to-be.
Посмотрите на этих женщин почему премьер-министр встречается со мной премьер-министр тоже мужчина что моя молодость и обаяние заставили его влюбиться в меня премьер-министр влюбился в молодость и обаяние?
Look at these women. You're probably curious as to why the Prime Minister is dating me. Yes.
Шесть месяцев только шесть месяцев так что не отказывайтесь сразу премьер-министр? ты действительно хочешь выйти замуж за меня?
For six months only. It doesn't need to be any longer. Just six months is enough.
иди сделай что-нибудь что она - жена премьер-министра
Never mind about that. Go on. Honey.
но премьер-министр и я... я все знаю то нечасто сможешь навещать меня я не об этом...
I feel really bad for you, but the Prime Minister and I... I know. I know everything.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]