Редж traduction Anglais
343 traduction parallèle
- Нет, Редж!
- No, Reg!
Редж.
Reg.
Редж, включи-ка, музыку.
Reg, let's have some noise, can we?
Редж!
Reg.
Редж, пятьдесят штук.
Okay, Reg, 50.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you?
Редж!
Reg!
Редж Мосс с объездной дороги Гилдфорд.
Over to reg moss on the guildford bypass.
Я думаю, Редж, Пабло справится, если только не станет создавать нечто монументальное, в духе своих первых работ типа
Well, reg, I think pablo should be all right Provided he doesn't attempt anything On the monumental scale
О, Редж, может, вызовем врача?
Oh, Reg, are you going to the doctor?
Я готова, Редж.
I'm ready, Reg.
Редж, что мы будем делать?
Reg, what are we going to do?
Абсолютно, Редж. Да, я согласна.
Absolutely, Reg.
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас... должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права.
I do feel, Reg, that any antilmperialist group like ours... must reflect such a divergence of interest within its power base.
Фрэнсис? - Да, я думаю, точка зрения Джудит верна, Редж, если только движение никогда не будет забывать... - что неотделимое право каждого человека...
Yeah, I think Judith's point of view is very valid, Reg, provided the movement never forgets... that it is the inalienable right of every man Or woman.
Спасибо, Редж.
Thanks, Reg. Two.
О, да, канализацию, Редж.
Oh, yeah, the sanitation, Reg.
Редж, Джудит.
Reg, Judith.
Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Reg, our glorious leader and founder of the P.F.J., will be coordinating consultant at the drain head, though he himself will not be taking part in any terrorist action... as he has a bad back.
О, да, солидарность, Редж.
Oh, yes, solidarity, Reg.
- Я поддерживаю это, Редж.
I second that, Reg.
Редж, это я, Брайен.
Reg, it's me, Brian.
Я сожалею, Редж. О, все в порядке.
I'm sorry, Reg.
- Редж властвовал над нами слишком долго.
You're so right. Reg has been dominating us for too long.
Фрэнсис, ты ведь уже что-то сделал в этом направлении? Да. Спасибо, Редж.
Uh, Francis, you've been doing some work on this?
Редж, идем сейчас же, пожалуйста! - Так!
Reg, let's go now, please!
- Редж, что ты собираешься... - Прощай, Брайен, и спасибо.
Reg, wwhat are you going to Goodbye, Brian, and thanks.
Привет, Редж.
Hi, Reg.
- Привет, Редж.
- Hi, Reg.
Редж?
Reg?
Редж, отвези его в антикварную лавку Салли.
Reg, you take him over to Sally's- - the antique store.
- Редж, ты не умер.
You ain't dead.
Я оставляю за собой голову, Редж.
I'll have the head, Reg.
Доброй ночи, Редж.
Goodnight, Reg.
Редж, поднимайся.
Reg, you're up.
Редж, Вам предстояла телепортация в сложных условиях.
Reg, you were faced with a difficult transport.
Редж, есть еще что-то, о чем Вы мне рассказали?
Reg, is there something you're not telling me?
Редж, Вы не первый, кто испытывает боязнь транспортации.
Reg, you're not the first person to have anxiety about transporting.
Редж. Добро пожаловать на борт.
Reg, welcome aboard.
Редж, что Вы хотели сказать?
Reg, what are you getting at?
О, Редж.
Oh, Reg.
Что это, Редж?
What is it, Reg?
Что такое, Редж?
What's the matter, Reg?
Редж, лучше бы ты ел.
We're eating.
А где Редж?
Well, where's Reg?
- Редж?
Reg?
- Не так быстро, Редж.
Not so fast, Reg.
Редж, ради Бога!
Reg, for God's sake!
Это событие, Редж!
It's happening, Reg!
- Слава Богу, ты пришел, Редж.
Thank God you've come, Reg.
Редж все мне объяснил.
Great!