English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Р ] / Рокет

Рокет traduction Anglais

63 traduction parallèle
Рокет-рейсинг - это рейсинг с гандикапом, что дает вашим тачкам шанс на победу.
Rocket racing is handicap racing, and that means that your wheels can compete.
- Рокет-компьютерс, полёт будущего.
Rockets, computers, flight of the future. I don't know.
"Я знал, это будет сенсацией", - прохрипел Рокет.
"I knew I should create a sensation", gasped the Rocket.
"Я Дэви Рокет и сегодня у нас будет нечто особенное,"
"dedicated to one of pop's blazing new talents..."
Ѕейби – ут, √ ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини" им, ѕорки ѕиг, √ итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
... Babe Ruth, Groucho Marx, Davy Crockett, Tiny Tim, Porky Pig, Hitler, Janis Joplin, Alan Ladd...
Рокет дает новое значение слову "думать".
Rocket consistently redefines "think".
Даг Рокет предлагает грант на фильм, 20 тысяч фунтов.
- No, listen. Doug Rocket's offering a film grant worth £ 20,000.
Еще я надеюсь стать первой женщиной президентом или танцевать в "Рокет".
I also hope to be the first woman president or a Rockette.
Он приехал сюда, начал торговать наркотиками, А Рокет или один из местных наркоторговцев, На это обиделся и убрал его.
He's come over here, started dealing and Rocket or one of the other local drugs boys has took offence and offed him.
Ладно, Рокет.
OK, Rocket.
Теперь послушай меня, Рокет,
Now, you listen to me, Rocket.
Рокет не боится меня, потому что знает, что есть граница, которую я не перейду.
Rocket's not scared of me because he knows there's a line I won't cross.
Рокет говорит, что это был ты.
Rocket says it was you.
- Рокет.
- Rocket.
Рокет?
Rocket?
Слушай, здесь, на "Складе" это Джони Рокет, но здесь, это Джони Джакузи.
Well, here at the Warehouse, he's Johnny Rocket. But here he's "Hot Tub" Johnny.
Рокет
Rocket
Ты не спасаешь жизни, я не мою полы, вместо этого, я подумал, если ты свободна, может быть, мы могли бы направится в "Рокет".
You don't have to save lives, I don't have to clean floors, so instead I thought, if you're free, maybe, uh, we both could head to the Rocket.
Мы готовы для тебя, Рокет. Мне пора.
We're ready for you, Rocket.
Спасибо большое, Рокет.
Thanks so much, Rocket.
Рокет? - Ответ : мы не знаем.
- The answer is, we don't know.
Доброй ночи, Рокет Мэн.
Good night, Rocket Man.
Кепки с эмблемой команды Рокет Старлинг Сити, которую папа подарил ей
Her Starling City Rockets hat that dad bought her.
Джордж, познакомься с моими братьями – Руди, Рокет, и тот, что грязный, – Цыпа.
George, meet my brothers- - Rudy, Rocket and the scruffy one's Chicken.
Ну, знаешь, как Мак и Рокет отреагируют.
You know how Mac and Rocket would react.
РОКЕТ :
ROCKET :
- И чем бы ты не был занят, не проговорись Маку и Рокет о танцах.
And whatever you do, don't tell Mac and Rocket about the dancing.
- Ты вообще знаком с Маком и Рокет?
Have you met Mac and Rocket?
Саймон, пойди и собери Рокет, Мака и Милзи, встретимся в моей комнате.
Simon, go and round up Rocket, Mac and Millsy, meet me in my quarters.
Танцы по-гейски, Рокет голубоват...
Dancing, gay, Rocket's a buftie...
Кстати, об ошибке, Рокет, ты должен выйти показать нам правильную поддержку для танго.
Speaking of which, Rocket, come and show us a proper tango hold.
- Я поражен, Рокет.
I'm impressed, Rocket.
- Эх, Рокет... Хм?
Eh, Rocket...
- Рокет, Мак - внимание!
Rocket, Mac - focus!
Да, отличная идея, Рокет.
Yeah, great idea, Rocket.
Это до тех пор пока Рокет не захочет попрактиковать свои трехточечные очереди?
That is unless Rocket wants to practise his three-point turns?
Руди, Рокет и Потрепанный цыпленок.
Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken.
Называет себя "Рокет"
Calls itself "Rocket."
Мой друг Рокет вот сбежал из 22-х тюрем.
My friend Rocket, here, has escaped 22 prisons.
Рокет!
Rocket!
Рокет, ты пьян. Хорошо?
Rocket, you're drunk.
Рокет, никто тебя не называет монстром.
Rocket, no one's calling you a monster.
Еще одна отвратительная ночь и ты будешь богат. Рокет!
Rocket!
Рокет, отвлеки их от Гаморы, пока она не доберется до Милано.
Rocket, keep them off Gamora until she gets to the Milano.
Рокет, это я, ради всего святого!
Rocket, it's me, for God sakes!
Рокет поведет команду, чтобы пробить дыру В Чёрной Астре с правого борта.
Rocket will lead a team to blow a hole in the Dark Aster's starboard hull.
Рокет, быстрее!
Rocket, hurry!
Их слишком много, Рокет!
There are too many of them, Rocket!
Не, есть реально классный концерт Рокет прямо сейчас.
Nah, got a real sweet gig as a Rockette right now.
Зайди к Рокет.
Before you leave, talk to Rocket.
Рокет.
OK Rocket.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]