Рубашка traduction Anglais
1,502 traduction parallèle
Это моя рубашка, вы сделали его похожим на меня.
It's my shirt, you've made him look like me.
Милая рубашка.
Nice shirt.
Североафриканец, метр семьдесят пять, черный пиджак, белая рубашка, черные брюки...
North African, 175 cm, black jacket, white shirt, black trousers...
Не нужна мне удобная смирительная рубашка!
Your respectable straitjacket is not for me.
Не просто рубашка.
The shirt.
Эта рубашка делает меня причастым к его смерти.
This shirt implicates me in his death.
А как же рубашка?
What about that shirt?
Какого хера рубашка не заправлена?
Why the fuck is your shirt out of regulation?
О, Карл. Рубашка - - высший класс.
carl. i like your shirt.
Какого именно горчичного цвета на нем рубашка?
What color mustard is his shirt?
На мне моя горчичная рубашка.
I'm wearing my mustard shirt.
Так, где была твоя рубашка?
So where was your shirt?
Мне нравится эта рубашка.
I love this shirt.
Где, кстати, была его рубашка?
Where was his shirt, by the way?
Это его рубашка.
This is his shirt.
Хорошая рубашка.
This is a nice shirt.
И хотя некоторые вещи никогда не меняются, например раздражающая Урика Джонсон, или накрахмаленная белая рубашка, не выходящая из моды оказалось, что некоторые вещи меняются безвозвратно.
( Simon ) So although some things never change, like Ulrika Jonsson being annoying or a crisp white shirt being the all-season wardrobe filler... The British Airports Authority says - that a fifth terminal at Heathrow...
- Рубашка.
- The shirt.
Настоящая ночная рубашка.
There's only a cama your night is?
ќн всего лишь спросил чем € занималс € до шоубизнеса огда Ѕоно был ребенком, он увидел мен € по телеку и ему понравились мо € рубашка и ботинки.
He asked me what I did before I got into showbusiness. He remembered when he was a kid and saw me on television and he liked the shirts and the shoes.
На мне гавайская рубашка и у меня волосатая грудь
* l wear Hawaiian shirts, and I got a hairy chest *
Рубашка, кепка.
Shirt, hat.
Ею займётся наш врач. Может, смирительная рубашка...
The way you are handling it, the poise with which you are handling this situation -
Где эта проклятая рубашка?
Where's that damn shirt?
У меня на работе есть чистая рубашка.
I should have a clean shirt for you at the office.
Не гарантирую, что рубашка будет тебе впору.
I'm not making any guarantees that any of this will fit.
Рубашка продаётся без скидки, но я могу скостить 5 %.
Unfortunately, the shirt's not on sale, but I can knock off 5 % from the $ 69.99.
Если бы на мне не была эта ёбаная рубашка.
I wish I wasn't wearing this fucking shirt.
Мне нравится твоя рубашка.
I like your shirt.
Только не рубашка.
Not the shirt.
Давай! Где твоя рубашка?
Where's your shirt?
- Симпатичная рубашка.
- Nice shirt.
"Сенатор Клэй, на похороны матери, нужно выручить сына, нужна новая рубашка для собеседования, на врача ребенку, у него астма."
"Senator Clay, I gots to bury my mother, " bail out my son, " buy a new shirt for a job interview,
Рубашка то со вчерашнего, Джимми.
Same shirt as yesterday, Jimmy.
Старшая ко мне цепляется за то, что на мне не черная рубашка.
The hostess is giving me shit for not wearing a black shirt.
Не черная рубашка.
Not a black shirt.
Думаю, тебе больше идет рубашка, которая сейчас на тебе.
I think the shirt you're wearing now is probably more you.
Новая рубашка!
It's a new shirt!
Мне нужна твоя рубашка.
I need the shirt off your back.
Какая рубашка? Классно сидит.
You went with a medium?
Рубашка врезалась ей в тело и образовала шрамы на кистях и на шее.
It cut into her skin and left her with scars around her wrists and neck.
У тебя осталась его глупая рубашка?
Do you still have his stupid jacket?
Или лучше серая рубашка?
Or should I wear the grey shirt?
Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article.
Чёрные штаны, белая рубашка.
Black pants, white shirt?
Это рубашка принадлежит моёму соседу.
This shirt belongs to my roommate.
У меня есть голубая рубашка?
I have, like, a blue shirt.
Рубашка?
A shirt?
Рубашка.
The shirt.
- Что за рубашка.
What a shirt.
Где твоя рубашка, Джо?
What happened to your shirt, Joe?