English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Салаты

Салаты traduction Anglais

131 traduction parallèle
Со всеми этими разговорами про салаты и супчики.. ... я уже и сам проголодался.
Well, with all this talk of chef's salad and consommé I'm beginning to get a bit hungry.
Франкенштейн крушит их, рвёт их, режет и кромсает, салаты получает...
Frankenstein - ripped up, wiped out, battered, shattered, creamed and reamed!
Салаты чудесные.
The salads are fine.
А тут эти салаты из киви, сырая рыба в лимонном соке если не хуже.
Here, it's kiwi salads, raw fish in lime and there's worse.
Он знает, что я люблю салаты, а ему нравится жирная пища.
He knows I love salads. He likes all fatty foods, being French.
Горячая еда, бутерброды, салаты.
Hot food, sandwiches, a salad bar.
Давай, давай салаты.
Bring me salads, hummus, bring, bring salads.
Они стали продавать салаты, и все фаст-фуды в Америке теперь делают то же самое.
You know, they created the salad bar... which is now mimicked by every single fast-food chain in America. - Yeah.
Смотрите, холодный бекон, свинина, салаты и все остальное!
Is not this nice? Cold ham, and pork, and salads, and every good thing!
Я месила салаты, детка! "
I tossed the salad, child! "
Соленья, салаты, каперсы.
Pickles, arugula and capers.
Неси салаты на столик 4.
Take those salads to table four.
И мы хотим швырять салаты.
Yes you got to toss the salad...
Я заказала курицу, и салаты, и торт на 150 персон.
I've ordered chicken, and salad, and cake for a 150.
Здесь отличные салаты.
They have a great Cobb salad here.
- Здесь отличные салаты.
The Cobb salad is very good here.
Салаты, жаркое. – Кофе.
Salads, stews.
Я возьму два стейка, а для дам - какие-нибудь пикантные салаты... с низкокалорийной пикантной приправой.
I'd like two steaks, and the ladies will have sensual salads... With low-Cal sensual dressing.
Никогда не думал, что придётся тратить свою жизнь на картофельные салаты.
I ain't gotta spend my time makin'potato salad.
Я завернула холодные закуски и салаты.
I wrapped up the cold cuts and salads.
Замечательные салаты... с маслом... со жгучим перчиком...
We have a nice salad with oil and hot peppers.
Салаты готовы.
Salad's up.
Нет, но салаты восхитительны.
No, but the salads are excellent.
Салаты и правда восхитительны.
The salads are excellent.
Здесь подают хорошие салаты!
That place has great salads!
- Кофе, десерты, салаты... - Хорошо.
- Coffee, desserts, salads...
Это просто способ привлечь туристов, чтобы они покупали салаты по 20 $.
It's a way to lure tourists into the basement to buy $ 20 salads.
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа...
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job...
Италии основное блюдо - макароны, а соус - лишь Приправа к ним, вот как мы приправляем салаты
In Italy, the main event is the noodle and the rest is just the dressing, very much like we dress salads.
Давай, Тед, ты же ешь салаты.
Come on, Ted, you eat salads.
Вы пили там воду? Если салаты?
Did you drink the water?
- Я думаю что салаты отличная еда.
- I thought the salad was pretty good.
А тут всякие салаты.
And these are side dishes.
Знаешь, как, оказывается, в Барнабиз делают салаты?
Do you know when you order a salad at Barnabeez?
Что случилось? Паркер сказал, что ты поручила мне делать салаты только потому, что это работа для малышей.
- Parker said the only reason you had me make salads is because it's a job for babies.
Я буду делать салаты.
- Hey, mom?
Так, ты делай салаты.
I'll handle the register.
— Может, салаты?
- The salads, perhaps?
Ваши салаты.
Your salads.
Ох, меня тошнит от этого слова, если оно только не стоит в ресторанном меню в разеделе "салаты".
Oh, that word bums me out unless it's between the words "meat" and "pizza."
Я не перчу салаты.
I don't put pepper on salads.
Ты же любишь готовые салаты.
You're the salad-in-a-bag lady.
Кстати, салаты здесь огромные.
Um, the salads here are huge, by the way.
Мне удаются салаты.
I am really good with salads.
- Список нужных блюд не суши, не салаты.
Here's a list of approved foods, no sushi, no salads.
Не суши, не салаты.
No sushi, no salads.
Как вам наши салаты?
How are your salads?
Давай салаты, соленья, давай.
Huh?
Салаты...
Sautéed...
У нас тут салаты.
We're having our salads.
- Не салаты.
No salads.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]