English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Санчо

Санчо traduction Anglais

73 traduction parallèle
- Принц Санчо поедет с тобой.
Our son, Sancho, will go with you.
Как бы вы наградили того, кто увел бы Санчо от ваших ворот?
What would it be worth to you, if Sancho were kept from your gates?
Если я не сдамся Санчо, то к утру он начнет осаду.
Unless I surrender to Sancho, he threatens to lay siege to us by morning.
Я присягал на верность Санчо.
I swore allegiance to Sancho.
- Но Санчо убьет Альфонсо.
- But Sancho would kill Alfonso.
Он хочет публично заставить Альфонсо сказать, что он невиновен в смерти Санчо.
He has threatened to force Alfonso to swear publicly... that he is innocent of our brother Sancho's death.
Клянешься ли ты, что не приказывал убить короля Санчо?
Will you swear that you had no part in the ordering of King Sancho's death?
Клянешься ли ты, что не планировал убить короля Санчо?
Do you swear that you had no part by way of counsel in King Sancho's death?
Клянешься ли ты, что не планировал подстроить убийство короля Санчо?
Do you swear that you had no part by way of design in King Sancho's death?
Эй, Санчо.
Hey, Sancho.
Санчо!
Sancho!
Санчо, ты со стороны склона.
Sancho, you move into the town from the top of the slope.
Это не плохо, Санчо.
It's not bad, Sancho.
На помощь, Санчо!
Help, Sancho!
Их Королевское Величество, Король Леонидас из Минойи... Король Людвиг из Галиции... Король Санчо из Валенсии...
Their royal majesties, king Leonidas of Minoa, king Ludwig of Galese, king Sancho of Valencia and king Charles of the Franks.
Буду играть Санчо Пансо в Дон Кихоте.
I'll play Sancho Panza in Don Quixote.
Спелась с Санчо Пансой. Ушам не верю. Ты подпеваешь человеку, который раздает автографы в детском магазине.
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys'R'Us!
"Пойми, - сказал Санчо, - они не гиганты, они - ветряные мельницы."
"Mind me, said Sancho, those are not giants, they are windmills."
Как только Фернандо Санчо слышит про кладбище, орёт :
So Fernando Sancho lets out a huge roar :
как приезжает Фернандо Санчо с пятью-шестью десятками головорезов, каждый вот с такой вот рожей.
Fernando Sancho shows up with 50 or 60 roughnecks, each one uglier than the next.
Санчо, твой друг был замаcкированным агентом.
Sancho, you know your friend in there was doing some real special undercover work.
"Я разрешаю cвоему cыну Санчо работать у ваc охотником"?
"Permission for my son, Sancho, to have a job on your hunt"?
Зои, отец Родриго, познакомьтеcь c Санчо беccтрашным убийцей вампиров.
Zoey, Father Rodrigo, I want you to meet Sancho, the fearless vampire killer.
Санчо, вcтань cпиной к чему-нибудь твердому.
Sancho, get your back up against something solid.
Эй, Санчо Панса, еще раз, как это называется?
Hey, Sancho Panza, what's this called again?
Знаешь, я никогда не мог понять, кто из этих двоих был дальше всего от реальности Дон Кихот, сражающийся с воображаемыми врагами или его преданный лакей Санчо Панса потакая фантазии своего хозяина и подвергая опасности всех остальных.
You know, I was never quite sure which of them was more out of touch with reality... Don Quixote, jousting with imaginary enemies... or his loyal lackey Sancho Panza... indulging his master's fantasies in spite of the danger to everyone else.
С Санчо Панса.
With Sancho Pancho.
Если Индеец завёт, Грогги скачет во весь опор. А где Санчо?
Indio calls and Groggy comes running right away.
Если тебе нужен Санчо, сейчас я за ним сгоняю вернусь годика через четыре.
And Sancho? If you're waiting for Sancho, I'll go and come back in about four years.
Может преподнести ему букет роз? Можешь и букет, но я предлагаю привезти ему Санчо Переса.
Tell me, Colonel, how do you propose that I join up with Indio?
Кто такой Санчо Перес? Друг Индейца.
Maybe bring him a bunch of roses?
Хоть вы и Рыцарь Печального Образа, но я не Санчо Панса.
If you think you are Don Quixote, I'm no Sancha Panza.
Мы не умрем, Санчо.
We ain't gonna die, Sancho.
Санчо, нам надо продолжать говорить.
We just got to keep- - got to keep talking, Sancho.
Это он. Я, типа, Санчо Панса.
I'm just kind of like a Sancho Panza character.
[ "sang chaud" звучит как "Sancho", Санчо ]
[ "sang chaud" sounds like "Sancho" ]
Санчо Панса легко догадался.
Sancho Panza had it easy.
Молодец, Санчо.
Well done, Sancho.
Ханаута Санчо
Hanauta Sancho
Ханаута санчо Яхадза Гири
Hanauta sancho Yahaza Giri
Как твои дела, дорогой Санчо?
How are you today, my dear Sancho?
Ты выглядишь немного печальным, мой дорогой Санчо.
You look a bit sad, my dear Sancho.
Санчо Руис?
Sancho ruiz?
Санчо живет здесь, в Лос-Анджелесе?
Okay. And does... does Sancho reside here in Los Angeles?
Инфанты! Принц Санчо!
Prince Alfonso... and the Princess Dona Urraca.
Санчо, нет!
Sancho, no!
- Санчо.
- Sancho.
"Никогда еще, Санчо, ты не произносил такой изящной речи".
Never before, Sancho, have you pronounced such a gracious speech. "
- Что это, Санчо?
What's that, is that a joke?
Санчо!
You'd be resting for four long years in prison.
Санчо.
Sancho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]