Сенсей traduction Anglais
519 traduction parallèle
Мне известна ваша безоблачная репутация, сенсей.
I've heard of your good reputation, sir.
Сенсей, давайте выпьем и познакомимся.
Master, let's drink and get acquainted.
О, сенсей!
Master! Don't be a stranger.
Киризука-сенсей.
has been helping me out a lot.
Это Киризука-сенсей.
Kirizuka Sensei.
Киризука-сенсей?
Kirizuka Sensei?
Брюс Ли был моим сенсейем. Зацени-ка!
Bruce Lee was my teacher.
Нет, Сенсей!
No, Sensei!
Расслабишься во время боя и ты труп. - Да, Сенсей.
You lose concentration in a fight, and you're dead meat.
Да, Сенсей!
- What? Yes, Sensei!
Вы готовы к поединку, Мр. Лоренс? - Да, Сенсей!
Feel like matching, Mr. Lawrence?
- Да, Сенсей.
- Yes, Sensei.
- Да, Сенсей!
- Yes, Sensei!
Помнишь, что сказал Сенсей?
Hold it. Remember what sensei said?
Нет, Сенсей.
No, Sensei.
- Сенсей, прошу вас.
- Sensei, please.
Мияги Сенсей в Додзё ( ~ спортзал ).
Miyagi Sensei in dojo. - Thank you.
Это Сенсей Мияги Шимпо.
That is Miyagi Shimpo Sensei.
Как все Мияги, Сенсей Шимпо был рыбаком.
Like all Miyagi, Shimpo Sensei was fisherman.
Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China.
Твой Сенсей учил тебя сражаться на копьях?
Your sensei teach you how to fight with spear, huh?
Девушка звала вас, Аска-сенсей.
A girl was calling you, Asuka.
Сенсей Криз, это снова Пэт Джонсон. Организационный комитет турнира Всей долины по карате.
Sensei Kreese, this is Pat Johnson from the All Valley Tournament.
Мне назначено. Сенсей у себя?
I have an appointment but is the doctor here?
Вам нравится сенсей?
Do you like the doctor?
сенсей, я не понимаю, что вы имеете в виду пожалуйста, объясните это мне сенсей!
Master, what does "beyond the battle" mean? Master!
Я? Шутите, сенсей?
Whoo, you ain't kidding, sensei.
К слову о диетах - Харуна-сенсей внезапно так похудела.
Speaking of diets, Ms. Haruna got really thin all of a sudden.
Я следил за Харуной-сенсей и тайком сфотографировал ее.
I followed Haruna and secretly took those pictures with my camera.
Вот тот спортзал, куда ходит Харуна-сенсей.
This is the gym that Haruna goes to.
Теперь я поняла, как Харуне-сенсей удалось так похудеть всего за день.
Now I get it. This is how Haruna got so thin in one day.
Что-то ужасное происходит с Харуной-сенсей.
There's something wrong with Ms. Haruna.
И не только Харуна-сенсей. О нет!
It's not only Ms. Haruna, Oh, no!
И не только Харуна-сенсей, но и прочие девушки, посетившие салон красоты "Идеальная фигура", превратились в скелеты, обтянутые кожей...
It's not only Ms. Haruna, other girls that are going to Gym Shapely are all becoming skin and bones...
Харуна-сенсей!
Ms. Haruna!
Усаги, Харуна-сенсей умирает!
Usagi, Ms. Haruna is going to die!
Ты умрешь раньше, чем Харуна-сенсей!
Before Ms. Haruna, you're going to die!
Если мы не поспешим, Харуна-сенсей и правда умрет.
If we don't hurry, Ms. Haruna's really going to die.
Вытащи Харуну-сенсей оттуда.
Take Ms. Haruna out of there.
Харуне-сенсей уже лучше?
Is Ms. Haruna feeling better? .
Сенсей!
Sensei!
Сенсей, вам не кажется это несправедливым?
Sensei, don't you think that's unfair?
Танака-сенсей!
Tanaka-sensei!
Сенсей, Маро-чан до смерти перепугалась!
Sensei, Maro-chan is afraid of your head.
- Да, сенсей.
- Yes, Sensei.
Йошизава-сенсей!
Miss Yoshizawa.
Саито-сенсей, выпейте.
Saito-sensei... have a drink.
- С женщиной, в которой он сознательно видит только сенсея, но подсознательно, нечто сенсей-ционное.
Oh, yes! No, no. Not in a good way.
- Но, Сенсей я могу победить его.
- But, Sensei, I can beat this guy.
Сенсей, к вам посетитель.
Sensei, a visitor to see you.
да, сенсей
- Yes, sir!