Скиннер traduction Anglais
418 traduction parallèle
Рада, что вы уже не в тюрьме, мистер Скиннер.
Glad to see you're out of jail again, Mr. Skinner.
А вы еще не в тюрьме, мистер Скиннер.
Still out of jail, I see, Mr. Skinner?
Мистер Скиннер что-то перебрал.
Mr. Skinner seems to be carrying an extra load tonight.
Что с тобой, Скиннер, на ногах не стоишь?
Can't you carry it anymore?
- Подожди, Скиннер, смотри.
- [Wait it], Skinner, look.
Эй, это же Скиннер.
Hey, there's Skinner.
Мул Скиннер бросился на меня в салуне.
Mule Skinner threw down on me in a saloon.
Клэр Скиннер, Джейн Хоррокс
Two, three.
[Звонят] - Мистер Скиннер, доктор Прайор желает вас видеть.
- Mr. Skinner, Dr. Pyor is here to see you.
Чертов Скиннер!
... lousy Skinner.
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
Principal Skinner kept me after school.
- Вы Скиннер?
You Skinner?
- Да, я директор Скиннер.
I'm Principal Skinner, yes.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
Children, I don't know how to break this to you... but Principal Skinner is... missing.
- Директор Скиннер!
Principal Skinner!
- Заткнись. Куда всадить, Скиннер?
Where do you want it, Skinner?
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
Principal Skinner will stay until a sub comes.
Внимание, это директор Скиннер.
Your attention, please. This is Principal Skinner.
Извините, директор Скиннер.
Sorry, Principal Skinner.
Добрый вечер, директор Скиннер, добро пожаловать.
Good evening and welcome to our home.
Глупый директор Скиннер.
Stupid Principal Skinner.
- Директор Скиннер.
- Principal Skinner.
Сеймур Скиннер влюблен!
Seymour Skinner is in love!
- Скиннер тебя убьет!
- Skinner's gonna kill you!
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение.
Principal Skinner's gonna ask Patty to marry him.
Где Скиннер?
Where's Skinner?
Говорит директор школы Скиннер.
This is Principal Skinner.
Директор Скиннер, права на слоган "Самое счастливое место на земле" закреплены за "Диснейлендом".
Principal Skinner,'The Happiest Place on Earth'... is a registered Disneyland copyright.
Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
You made a big mistake, Skinner.
- Нет, директор Скиннер.
- Uh, no, Principal Skinner.
Я пытался записаться в школу, но директор Скиннер отказал мне... -... из-за моей бедной одежды.
I tried to enroll in school... but Principal Skinner turned me away... because of my shabby clothes.
- Директор Скиннер?
Name one. What's wrong with Principal Skinner?
Директор Скиннер : попробуем продемонстрировать гнев.
- Mamma mia. Principal Skinner, let's try some rage work.
Знаешь, что меня раздражает, Скиннер?
- You know, you really irritate me, Skinner.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
[Homer's Voice] Every afternoon at Moe's, Chief Wiggum... Principal Skinner, Apu and I would get together and sing.
Директор Сеймур Скиннер.
Principal Seymour Skinner.
Директор Скиннер...
- Principal Skinner- -
Лиза, я знаю что могу доверить тебе разобрать эти архивы нашего хора. Да, мистер Скиннер.
Lisa, I know I can trust you... to inventory this glee club peanut brittle.
Говорит директор Скиннер.
This is Principal Skinner.
А сейчас директор Скиннер скажет нам, куда мы пойдем на этот раз.
And now, Principal Skinner will tell us... where we'll be going on this year's field trip.
Я буду "биток". Скиннер - "восьмерка".
I'll be Cue Ball, Skinner can be Eight Ball...
Меня вызывал на ковер Помощник Директора Скиннер.
- l was called into a meeting. - By Assistant Director Skinner.
Если вы сами не в состоянии разобраться с Малдером, Заместитель Директора Скиннер мы это сделаем без особых хлопот.
If you're having trouble sitting on Mulder, Assistant Director Skinner, I'm sure you know we'd have no trouble.
Директор Скиннер Инспектор : я знаю, что родители Вайнштейна были расстроены. Но они не раскаялись.
Uh, I-I know Weinstein's parents were upset, Superintendent... but I-I was sure it was a phony excuse.
Дети говорит директор Скиннер.
Children, this is Principal Skinner.
Я сыт по горло этой школой, Скиннер!
I have had it with this school, Skinner!
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство.
I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head.
Это - директор Скиннер. Мне кажется, он сошел с ума.
It's Principal Skinner... and I think he's gone crazy.
- Здравствуйте, Скиннер.
Hello, Skinner.
Бросьте, месье Скиннер!
Come, Mr. Skinner!
Я - директор Скиннер.
I'm Principal Skinner.