Скрытому от людей traduction Anglais
32 traduction parallèle
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, Searching while hiding... Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я годами скрывалась, Искала, пока пряталась.... Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans.
Я скрывалась в течение многих лет, искала пока пряталась... только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я годами скрывалась, искала, пока пряталась... только чтобы узнать, что принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Годами я блуждала, искала и скрывалась... что бы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find I belong to a world hidden from humans.
Только, чтобы понять, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что принадлежу к миру, скрытому от людей.
Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей...
Only to find I belonged to a world hidden from humans...
Только чтобы узнать, что принадлежу миру скрытому от людей.
Only to find that I belonged to world hidden from humans.
Только, чтобы узнать, что принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find I belong to a world hidden from humans.
Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Лишь для того, чтобы узнать, что я принадлежу миру скрытому от людей.
Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Только, для того чтобы узнать что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что принадлежу миру скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только, чтобы обнаружить что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Only to find that I belonged to world hidden from humans.
Понадобились долгие годы, чтобы я наконец узнала что принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years... searching while hiding. Only to find I belonged to a world hidden from humans.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь... Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Что бы узнать, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только, чтобы узнать, что я пренадлежу к миру скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Only to find I belong to a world hidden from humans.