Снежок traduction Anglais
233 traduction parallèle
Дует сильный ветер и падает снежок.
There's the wind and the snow.
Привет, Снежок.
Hello, Snowball.
Снежок?
Snowball?
Нет, такой снежок меня не испугает. Именно такой снег опаснее.
It's most dangerous when it's falling.
- Меня зовут... Снежок. Что?
~ My name's Leblanc.
- Да месье, Снежок.
~ Your surname's Leblanc?
Кристиан Снежок.
~ Yes, sir.
Да, да, правильно, Кристиан Снежок записан.
Yes, there's a Christian Leblanc.
Вообще-то... ваш Снежок такой черный.
That's what counts. In fact...
Кристиан Снежок?
Are you that Christian Leblanc?
Снежок Кристиан!
Leblanc, Christian.
Ну, вот это Кристиан Снежок. - Да вы что!
Here's Christian Leblanc.
- О, еще одна ошибка администрации. А кстати, где ваш Снежок?
Other clerical error!
Снежок, где ты, Снежок?
Leblanc, where are you?
Может даже "Перуанский снежок".
Could be Peruvian flake.
Снежок, за мной!
Snow, with me!
Давай, давай, Снежок.
Come on. Come on, Snowball.
- Снежок, стой!
- Stop, Snowball!
Чист, как свежевыпавший снежок.
Pure as the driven snow.
* Вьется легкий, вечерний снежок *
'The snow whirling : a lovely scene!
С неба падает снежок...
" The snow falls from the sky
А кто бросил снежок в Альжбету?
and who thrown a snow ball in to Elisabeth?
Отныне ты - рядовой Снежок!
From now on you're Private Snowball!
Подтягивайся, Снежок.
Get up there, Snowball.
Командиром отделения рядового является рядовой Снежок, сэр!
The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Рядовой Снежок здесь, сэр!
Private Snowball reporting, sir!
Снежок II, Маленький Помощник Санты - это Принцесса.
Snowball II, Santa's Little Helper- - This is Princess.
И хоть вокруг лежал снежок и был на редкость дивен...
When the snow lay round about deep and crisp and even
Разве ты не помнишь что 4 года назад умер Снежок-1?
Don't you remember that Snowball I died four years ago tonight?
- Снежок?
- Snowball?
Вам знаком Снежок?
Are you familiar with Snowflake?
Давай, Снежок, вперёд!
Let's go.
Давай, снежок, вперёд!
Come on, let's go!
Где Снежок?
Where's Snowflake?
Не волнуйся, Снежок.
Don't worry, Snowflake.
Вот, Снежок.
Here, Snowflake.
Это не Снежок!
It's not Snowflake!
Снежок, на, возьми. Давай.
Snowflake, here you go.
Это был Снежок.
- That was Snowball.
Видишь? Смотри, снежок!
Can't you see it, whitie?
Я - мистер Снежок.
I'm Mr. Icicle
Он - мистер Снежок.
He's Mr. Icicle
- Я засунул в снежок ещё и камень.
- I stuck a rock in there too.
Зачем ты принёс сюда снежок?
Why are you bringing snowballs in here?
Эй, ты, снежок.
Hey, yo, white boy.
Спидбол, или снежок, или как там это у них называется.
A speedball or a snowball or whatever the hell they call it.
Тебя зовут Снежок?
Are you making fun of me?
Это ты Снежок?
Are you Leblanc?
Снежок!
Leblanc!
А, Снежок...
So we meet again, right, Leblanc?
Снежок!
Snowflake!