English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Спросите ее

Спросите ее traduction Anglais

165 traduction parallèle
Спросите ее, маршал.
Ask her to tell you, Marshal.
Спросите ее сами.
Mrs. Grubach keeps the key.
- Да, спасибо. Но, может, вы спросите ее саму?
Perhaps you'd like to ask her.
Спросите ее, где она их видела.
Ask her where she saw them.
Не бойтесь, спросите ее.
Don't be afraid, ask her.
А спросите ее, кто туда не ходит?
You may ask her who doesn't go there?
Спросите ее держать.
Ask her to hold.
Спросите ее
You'd have to ask her.
Почему вы не спросите ее?
Why don't you ask her?
Спросите ее.
Ask her.
Спросите ее, как она до этого дошла.
Ask her how she got here.
Я имею в виду - если Вы не спросите ее, я буду.
I mean it - if you don't ask her, I will.
Спросите ее сами.
You can ask her yourself.
Спросите ее, они ненормальные?
Go ask her if they're insane.
Спросите ее!
Ask her!
Спросите ее!
Ask her.
Идите, спросите ее, когда точно её "скоро" наступит?
You go ask her, when exactly is "soon" gonna come?
Спросите ее сами.
Ask her yourself.
Спросите ее сами.
Ask her for yourself.
Так спросите ее.
- Probably Susan... - Why not ask her?
- Спросите ее.
- Um, ask her.
Спросите ее, был ли Торн в депрессивном состоянии?
Ask her if Thorne was clinically depressed.
Спросите ее сами.
Ask her.
Спросите её.
You go ask her now.
Тогда спросите мисс Харрингтон, как заполучить ее.
— Then ask Miss Harrington how to get one.
Спросите ее.
Now ask her.
Там живет одна старушка, может, сами ее спросите?
SOME OLD BIRD WHO LIVES DOWN THERE? WHY DON'T YOU KNOCK AND FIND OUT?
Спросите, какова ее природа, происхождение.
- Ask it about its nature, its history.
- А вы спросите её об этом.
I think you should askher..
- Спросите ее
You ask her.
Спросите её, кто отец ребёнка?
Ask her who is the father of the child
Спросите у неё, что я попросил её сыграть, когда вошёл в её комнату в тот жаркий день.
Ask her what I requested she play one hot summer day when I went in her room.
"Почему? - спросите вы. - Почему именно её?".
You might ask : "Why her?" And I tell you : because.
- Да, если вы её спросите.
- If youask her.
Я думаю, если вы спросите жюри, они вам скажут, что её мольба к матери на плёнке... это самая страстная игра в жизни этой девочки.
I think if you ask a jury, they'll tell you her taped plea to her mother... the most passionate performance of that girl's life.
Спросите её отца, Зекира.
Ask her father, Zekir.
Если вы ее сейчас спросите она вообще ничего не вспомнит о том, что ее уволили.
If you asked her now she'd have no recollection of being fired at all.
РОДМИЛЛА : Спросите её сами.
Ask her yourself.
Спросите её.
Ask her.
Спросите любого, кто ее знал.
Ask anyone who knew her.
- Спросите её.
- You should ask her.
My wife does it. " Они сказали," Хорошо, вы спросите её : когда она бросает этот картон... They said, "Well, you ask her : when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит домой, то яйца разбиваются?"... on the drain board when she gets home, do the eggs break? "
They said, "Well, you ask her, when she puts that carton down on the drain board when she gets home, do the eggs break?"
Спросите у него, где ее искать!
Ask him where it is!
Об этом спросите её.
Ask her.
- Спросите у миссис Донован. Это была ее машина.
You might want to talk to Mrs. Donovan, used to be her truck.
Тогда наберите Лори, спросите её, сможет ли она ему позвонить, а потом добудьте номер.
Say you need to page Lori, ask if she can call him later... and then get his cell phone number.
Вы наверняка спросите, видел ли я ее?
- You want to know if I've seen her.
Если вы спросите её, то она скажет, что это её заслуга.
If you were to ask her, she'd tell you she did the whole thing all by herself.
Спросите, ее кто закончил первым.
Ask her who graduated first.
Спросите её, зачем она одурманивает моего сына?
Will you please ask her if she's trying to convert my child? No.
Спросите мою сестру, я забыл про её день рождения.
I forget things all the time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]