English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Степан

Степан traduction Anglais

87 traduction parallèle
Сам Степан Емельяныч!
Captain Stephen Dimjimjalitch
Не пора ли воротиться, Степан Емельяныч?
All our goods are sold! We've done well!
Степан!
Stephen!
Степан Еме-лья-ныч!
Dear Stephen, Were are you!
В догонялку, не спав, Степан Емельяныч! Слава!
At last we have found our good captain!
Отец : Слово дал по утру воротиться на тот остров далекий! Степан!
and I entrust you the care of my beloved daughters.
- Степан!
- Stephen!
Степан Астахов явился.
Stepan Astakhov's turned up.
Степан В. Шукшин
Stepan V. Shukshin
Ревун Степан.
Revun Stepan.
"Ты знаешь, Степан, мне кажется, я тебя больше не люблю."
"You know, Stepan, I don't think I love you anymore".
Отпусти, Степан!
Let go of me, Stepan!
Где Степан?
Where's Stepan?
Куда Степан поскакал?
Where did Stepan ride to?
Слушай, Степан, а может быть, мы все это зря?
Listen, Stepan, maybe we shouldn't do it?
Степан нарочно бумагу-то подписал, чтоб перед начальством выслужиться, до срока выйти.
- You. - Stepan only signed that paper so he could get out earlier...
- Как дела, Степан?
How are you doing Stepan?
- Степан Степаныч...
- Stepan Stepyanich...
- Как идут дела Степан?
How is it going?
- Ну Степан, ну погоди.
- Come on, Stepan, wait.
- Степан, что это такое?
- Stepan, what's that?
Степан, дуй за раками!
Bring us some snacks, Stepan.
Меня зовут Степан Афанасьевич Макаров. Я главный редактор вот этой организации.
I'm Stepan Afanasyevich, the editor.
Вы все шутите, Степан Афанасьевич.
Why can't you be serious?
А я думал, это Степан Егорович пришел.
I thought it was Stepanov.
Степан, не задевайте меня.
Stepan did not disturb me.
Степан, это вы?
Stepan, are you?
Степан, вы слышали что-нибудь про убитых там людей?
Stepan, you heard something about dead people are there?
Степан, постойте!
Stepan, wait!
Степан подковал, да плохо.
Stepan shod, so bad.
Степан и пьяный подкуёт так, что любо-дорого.
Stepan and drunken horseshoes so that pleasure to.
Ты, Степан, не бойся.
You, Stepan, do not be afraid.
- Степан.
- Stepan.
Ну Семаков Степан, ну?
I'm Semakov Stepan
Где же Степан?
Where the hell is Stepan?
- Степан, что случилось?
- Stepan, what's wrong?
Что это за патрон, Степан?
Is that a bullet, Stepan?
- Это наш сосед Степан.
- That's our neighbour, Stepan.
Степан, подожди минутку!
Stepan, wait a second!
- Степан!
- Stepan!
Степан, тебе ведь наверняка известно, что Франка и Яков обручены.
Stepan, as you well know, Franka's engaged to Jakob.
Спасибо, Степан!
Thanks, Stepan!
Пусть будет что будет, Степан.
Let things be, Stepan.
Степан и Глеб - отважные люди.
Stepan and Glep are brave.
Степан пытался спасти нашу жизнь.
Stepan tried to save our lives.
Глянь, Степан Емельяныч, глянь!
Look over there. Stephen! look!
Степан!
Stepan!
Степан бумагу на развод прислал.
Stepan has filed for a divorce.
Степан, поезжай в ЧК, вызови Гринько, Дмитриева, Лемеха.
Stepan, go to the Cheka.
Степан Аркадьевич!
Wait!
- Степан Афанасьевич...
Stepan Afanasyevich -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]