English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Тауни

Тауни traduction Anglais

44 traduction parallèle
Можно просто Тауни.
Call me Towny.
Вы понимаете, Тауни?
You understand me, Towny?
Тауни Петерсон.
Tawny peterson.
- Ладно. - Прям как в старые времена в Меггет и Тауни, а?
Be just like the old days at megget and towne, huh?
Это не секрет государственной важности, что тебя уволили из Меггет и Тауни за то, что переспал с дочерью босса.
It's not a state secret that you were fired from megget and towne For sleeping with the boss's daughter. Hewett was with mr.
И когда это закончится, мы будем в расчёте за то, что ты сделал мне в Меггет и Тауни.
When this is all over, we'll be even For what you did to me at megget and towne.
Да брось, Тауни.
Come on, Tawney.
Мы с Тауни здорово поссорились.
Me and Tawney got in a big fight.
Ты хороший человек, Тауни.
You're a good person, Tawney.
Здравствуй, Тауни.
Hello, Tawney.
- Я знаю, Тауни!
- I know, Tawney!
Я не хочу ни о чём молиться, Тауни.. .. особенно о нём и всём его дерьме.
I don't wanna pray about everything, Tawney, especially not about him and his shit.
Ух ты! Никак, Тедди и Тауни!
Well, if it isn't Teddy and Tawney.
Но в отношении летнего дождя и грома, которые мне предстоит испытать.. Благодаря тебе, Тауни,
But, in the case of the inevitable rain and thunder, which I am sure to experience, thanks to you, Tawney,
Ну, Тауни.
Come on, Tawney.
Спасибо, Тауни.
Thank you, Tawney.
Ну, конечно, да, Тауни.
Well, of course, it is, Tawney.
Я думаю, ты видишь хорошее в каждом встречном, Тауни.
I think you see the good in everybody you meet, Tawney.
Дэниел и Тауни встречались на днях.
Daniel and Tawney been hanging out a little bit.
Я снова живу, Тауни.
I'm alive, Tawney.
А ты когда-нибудь умрёшь, Тауни?
Will you ever die, Tawney?
Ты делаешь меня таким счастливым, Тауни.
You make me so happy, Tawney.
Можно тебя поцеловать, Тауни?
May I kiss you, Tawney?
Спасибо тебе за всё, Тауни.
Thank you for everything, Tawney.
До свидания, Тауни.
Good-bye, Tawney.
Тогда иди и снимай барных шлюшек, но держись, чёрт возьми, подальше от моей Тауни.
Then you go pick up some skank at the bar, but you stay the hell away from my Tawney.
Тауни?
woman :
Ну, надо думать, весь мир Тауни находится здесь.
well, we just think The world of tawney here.
Это очень хорошая идея, Тауни.
that's very considerate Of you, tawney.
Дэмиен, Я думал что ты стал старшим партнером в Фьюгет и Тауни, но ты был...
Damien, I thought you got that senior partnership at Fugate and Towne, but you were...
Нужно позвонить Тауни.
We got to call Tawni.
Вы, должно быть, Тауни.
You must be Tawni.
— Я не идиотка, Тауни.
- I'm not an idiot, Tawni.
У нас любовь, Тауни.
We are in love, Tawni.
Тауни, прошу.
Tawni, please.
Я думал делом занимаются ребята из Фугат и Тауни.
I thought Fugate and Towne was handling this case.
Эта информация конфиденциальна, и ты все еще только сиделка, Тауни.
That information is confidential, and you are still an aide, Tawney.
Тауни?
Hey, Tawney?
Это здорово, Тауни.
That's great, Tawney.
Рад это слышать, Тауни.
That's good to hear, Tawney.
Пока, Тауни.
Bye, Tawney.
Тауни!
pastor beau : Tawney.
Тауни?
Tawney?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]