Твой отец был хорошим человеком traduction Anglais
30 traduction parallèle
Твой отец был хорошим человеком, это я тебе говорю.
The dad was a good man, I'm telling you.
Твой отец был хорошим человеком.
He was a good man, your dad.
Я говорю, то что твой отец был хорошим человеком когда я его знал
I'm saying your father was a good man when I knew him.
Твой отец был хорошим человеком, Йонас.
Your father was a good man, Jonas.
Твой отец был хорошим человеком, Мишель.
Your father was a good man, Michelle.
Твой отец был хорошим человеком, Нейтан.
Your father was a good man, Nathan.
Твой отец был хорошим человеком.
Your dad... was a good man.
- Твой отец был хорошим человеком.
- Your father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком?
Was your father a good man?
Эмили, твой отец был хорошим человеком, невиновным.
Emily, your dad was a good man, an innocent man.
Твой отец был хорошим человеком, и я очень его любила.
Your father was good man and I loved him very much.
Твой отец был хорошим человеком.
Yer father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком.
Your father was a good man.
Потому что твой отец был хорошим человеком.
'Cause your dad was a good man.
Твой отец был хорошим человеком.
I mean, your father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком.
He was a good man, your father.
Что твой отец был хорошим человеком.
That your father was a good man.
- Твой отец был хорошим человеком.
- That your father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком, Алекс.
Your father was a good man, Alex.
Ну, твой отец был хорошим человеком.
Well, your dad was a good man.
Но твой отец, Сэм Касото,... был порядочным и хорошим человеком.
But your father, Sam Cassotto, he was a loyal and good man.
Твой отец был хорошим человеком.
Your dad was a good man.
Он был хорошим человеком, твой отец.
He was a good man, your dad.
Твой отец... Был очень хорошим человеком.
Your father was a good, good man.
Я знаю, ты думаешь... - твой отец был сумасшедшим... но он был... хорошим человеком.
I know you thought... ( wheezing ) your father was crazy... but he was... a good man.
Я знаю, ты думаешь... - твой отец был сумасшедшим... но он был... хорошим человеком.
I know you thought... your father was crazy... but he was... a good man.