English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Техно

Техно traduction Anglais

133 traduction parallèle
- Как я уже говорил, грабители использовали современные техно... - В информации для прессы... мы сказали, что хотим как можно быстрее раскрыть преступление.
Like I said, this gang used sophisticated techniques which I can't disclose as yet...
У меня есть севильяна, сальса, техно-поп, хота – всё, что угодно.
Salsa, techno-pop... whatever you like.
Вы, флотские, слишком зависите от своих техно-штучек.
You Starfleet types depend on gadgets.
- Техно-маг.
- A techno-mage.
- Что еще за техно-маг?
- What's a techno-mage?
Прежде, чем взойти на трон, первый император Республики Центавра он советовался с тремя техно-магами и заручился их благословением.
Before our first emperor took the throne of the Centauri Republic... he consulted three techno-mages, who gave him their blessing.
Раз они хотят, чтоб я помог с восстановлением Республики то хуже не будет, если меня поддержат техно-маги, как и императора.
If they want me to help restore the Republic... it wouldn't hurt for our people to associate me with the emperor.
Прохожие сказали мне, что здесь я могу увидеться с техно-магами.
I'm told by the people running that way... that this is where I can find the techno-mages.
Так значит, вы знаете, кто такое техно-маги?
Then you are familiar with the techno-mages?
Скорее всего, ты никогда больше не увидишь техно-магов.
With luck, you will never see our kind again in your lifetime.
У нашего друга техно-мага особо извращенное чувство юмора.
Our friend the techno-mage has an especially perverse sense of humor.
Вы просили сообщить если техно-маги будут отбывать.
You said that you wanted to know when the techno-mages were leaving, Captain.
Корабль техно-магов просит разрешения на взлет.
The ship carrying the techno-mages is requesting permission to leave.
И что же, техно-сопляк?
As in what, you hapless techno-weenie?
Я помешан на гаджетах, я реально. Вы слышали про техно-страх? А это техно-кайф.
But I am a gadget nut, I'm a real - you've heard of techno-fear?
- Она техно-язычница, правильно?
- She's a technopagan, right?
" грали нечто вродеЕ техно-попа.
Their music is sort of a techno pop.
Ого, а я тебя за техно-дурика держал.
Didn't think you'd be into that stuff, had you down as a Technofreak.
Да нормально техно, только акустика правильная нужна.
Techno's all right, you just need a decent sound system.
Вокруг которых люди, танцующие под техно.
With people around it, dancing on techno.
Армия Техно-Союза... в вашем распоряжении, граф.
The Techno Union army... is at your disposal, Count.
И вы мне промыли мозги, и хотите, чтобы я поверила, что мы друзья... чтобы я разболтала секреты о какой-то нано-техно-штучке, которую вы хотите.
You brainwashed me to believe we're friends so I spill the beans about some nano-techno thing you want.
Почему бы не сделать, Черно-белое Божество, танцующее к техно?
Why don't you put the Black and White Deities dancing to techno?
Фред, эти техно-мистические гибриды - сложное дело.
Fred, these techno-mystical hybrids are a complicated affair.
Как хочешь, там будет много молодежи, из музыки - только техно, не знаю, понравится ли тебе.
Up to you. Techno music, only young people. Don't know if you'll like it.
Мне нравится такая музыка, как : рэп, зук, сальса, техно, джаз, фанк и реггей.
I like all music except rap, zouk, salsa, techno, jazz, funk and reggae.
Но я не понимаю, как эта скользкая техно-выглядящая кожа относится к этому духу.
special. I'm good. So we're gonna put you through.
Короче, ладно, давай посмотрим, как поживает Техно Мышь.
Yeah, well, have a look at Techno Mouse, see how he's doing.
Местным паукам включали Баха, техно - думаю, это такая современная музыка - и рэп.
Domestic spiders were subjected to Bach, techno, which I believe is some kind of modern music, and rap.
Под техно и рэп пауки плели сети как можно дальше от динамиков.
For techno and rap, they built their webs as far away from the speakers as possible.
Это смесь диско и техно, прелесть, да?
- No. - lt's a blend of disco and techno, it's rather sweet and it's called tesco, and now they have tesco evenings in certain nightclubs.
[музыка техно] Терри, теперь ты мне веришь?
[techno music plays] Terry, now do you believe me? ?
И смею заверить, что вы никого не найдете с большей коллекцией техно и мировой музыки, чем у меня.
And I dare you to find anyone who has a larger collection of techno and world music than I do.
Боже, только не эта станция техно музыки.
Dear God, no- - not that techno station again.
* Техно пытался осквернять металл *
# Techno tried to defile the metal #
* Но техно был неправ, да!
# But techno was proven wrong, yeah!
Никакого алкоголя и психоделического техно.
No alcohol or heavy machinery.
Появляются какие-то техно-наркоманы.
The technology we arriver?
- Гоа-техно!
- Goa techno!
Кстати, я знаю вышибалу из того техно-клуба - "Позерс".
So, I know the bouncer At this techno club, posers.
Знаешь, у техно плохая репутация, но, по-моему, это незаслуженно.
You know, techno has a bad reputation, but I think it's undeserved.
Боже, разве не могут двое гетеросексуальных парней пойти в гей-клуб, насладиться техно и хорошей беседой без того, чтобы им надоедали?
God, can't two straight guys come to a gay dance club, enjoy some techno and good conversation without being bothered?
Это стиль "техно"?
Is... is that techno stuff?
Не люблю техно и тектоник.
I hate techno and tectonic.
Нет, "Титьки, Техно и Трубы" ведь намного круче.
"Tits, Techno and Trumpets" is much more wicked.
Я так догло ждала эту техно версию Джой так броско звучащую.
I've been on hold for so long this techno version of to Joy is starting to sound catchy.
Я меня только что был сердечный приступ. Наверное вы должны выключить эту техно-музыку.
Maybe you should turn this techno music down.
В всех моих форм есть общее начало, будь то цифровой, технологический или техно-органический объект.
There's something that moves through a lot of my forms, and that is to speak about a kind of digital, technological, or techno-organic world.
Техно, что ли?
techno?
"Титьки, Техно и Трубы"
"Tits, Techno Trumpets"
"Титьки, Техно и Трубы", круто, не правда ли?
"Tits, Techno and Trumpets." Great, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]