Тимбо traduction Anglais
54 traduction parallèle
Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo.
Тимбо, Дерек...
Timbo, Derek...
Тимбо.
Timbo.
Тимбо, тебе надо яйца затянуть.
Timbo, you gotta strap on a set of gords. Yeah.
- Да ладно, Тимбо.
Oh, come on, Timbo. Relax.
Погоди, погоди, Тимбо.
Whoa, whoa, whoa, Timbo.
Осторожно, Тимбо, я прыгаю по самые яйца.
Look out, Timbo, I'm going balls deep.
Тимбо, ты ее уже обработал?
Timbo, have you tagged that yet?
Тимбо, это неформальный стиль.
Timbo, it's business casual.
Тимбо, рыжие заросли?
Timbo, red bush?
Тимбо, да что с тобой такое?
Timbo, what the hell's wrong with you, Timbo?
Класс. Тимбо, это золотая жила.
Timbo, this is pure gold.
Тимбо, добро пожаловать в джунгли.
Welcome to the jungle, Timbo.
Тимбо, шоу уже началось.
Timbo, you're missing the show.
- Дружишь с Тимбо?
You're friends with Timbo? Yeah. Fuck, yeah!
Тимбо, что это было, черт возьми?
Timbo, what the hell happened back there? I don't know.
Ладно, Тимбо.
All right, Timbo. Just keep it down.
Ну же, Тимбо.
Oh! Come on, Timbo.
Привет, Тимбо!
Hey, Timbo.
Тимбо, что за...
Timbo, what the...
Тимбо...
Timbo...
Бля, Тимбо!
Timbo... fuck, man!
- Тимбо... если он найдёт меня, то запрячет далеко и надолго.
- Hey, Timbo. - If he sees me, they're gonna put me away.
Природа больше чем мы все, Тимбо.
Nature's bigger than us, Timbo.
Лютер и Тимбо идут, но я могу с ними разобраться.
Luther and Timbo are comin', but I can handle them.
Боюсь твоё раскаяние запоздало, Тимбо, пора расплачиваться за свои преступления.
I'm afraid your penance has come due, Timbo, it's time to account for your crimes.
- Картофельных шариков, Тимбо?
Tots, Timbo?
Спасибо, Тимбо.
Thanks, Timbo.
Тимбо.
KAYLIE : Timbo.
Арестуешь меня, Тимбо?
You're gonna arrest me, Timbo?
Тимбо.
Tim. Tim look at me.
Тимбо.
Ah, Timbo.
Тимбо.
RAY : Timbo.
Да, ты уже весь провонял, Тимбо.
You ain't smelling too good there, Timbo.
Здорово, Тимбо.
Hey, Timbo.
Поздоровайся с новыми друзьями папочки, Тимбо.
Say hello to your dad's new friends, Timbo.
Всегда хотел, превратить его в спортивную площадку для меня и Тимбо.
I've always wanted to turn this into a sports court for me and Timbo.
Чтобы вытащить Тимбо из его комнаты и заняться мужскими делами, ну понимаете?
I got to get Timbo out of his room and doing some real guy stuff, you know?
— Даём вторую попытку, Тимбо.
- Give you a mulligan on that one, Timbo.
Приветик, Тимбо.
Hey there, Tim-bo.
Тимбо!
Timbo!
Что с тобой, Тимбо?
What's wrong with you, Timbo?
Тимбо! И О-Фокс.
And O-Fox.
- Тимбо.
- Timbo.
Тимбо?
Timbo?
Может, в следующий раз, Тимбо.
Maybe another time, Timbo.
Я завтра позвоню, Тимбо.
Call you tomorrow, Timbo.