Тристан traduction Anglais
553 traduction parallèle
Вам не нравится "Тристан и Изольда"?
Don't you like Tristan and Isolde?
"Тристан и Изольда".
Tristan and Isolde.
"Тристан и Изольда"?
Tristan and Isolde?
Тристан!
Tristan!
Я Тристан, прекрасный художник...
I am Tristan, a wonderful artist...
Тристан, где ты?
Tristan, where are you?
Я тристан, замечательный художник.
I am Tristan, a wonderful artist.
Тристан, ты ведешь себя загадочно.
Tristan, you're being enigmatic.
Тристан!
Good gracious!
Тристан никогда не говорил, что у него есть здесь целый антикварный магазин.
Tristan didn't mention that he's got a shop full of curios here.
Смотри, Тристан.
Look, Tristan.
Возможно Тристан знал, потому что он уже прыгнул, но я чувствовал, что должен сделать что-то значительное.
Perhaps Tristan knew it, because he already jumped, but I felt that I have to do something big.
Тристан это сразу понял.
Tristan realized it right away.
Тристан прав.
Tristan is right.
- Тристан, будешь первым.
- Tristan, you're first.
Тристан утонул, он лежит в морге.
Tristan has drowned, he's lying in the morgue.
Тристан, за твою грусть!
Tristan, to your tristesse!
Тристан, что ты там видел?
Tristan, what have you seen there?
Тристан, рекомендую.
Tristan, I recommend it.
Просто вотри мазь, Тристан.
Just rub that in, Tristan.
Черт, Тристан должен был уже давно вернуться.
Damn Tristan - he said he'd be back hours ago.
Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.
Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort.
Тристан, ты мне сегодня понадобишься на вызовах.
Tristan, I shall need you on my visits today.
Вам поможет Тристан.
Tristan will help.
- В любом случае, у вас Тристан наготове.
You'll have Tristan in the wings.
Пойдем, Тристан, пойдем!
Come on, Tristan, come on!
- Тристан?
Tristan?
- Я больше не хочу об этом говорить, Тристан.
- l don't want to talk about it.
- Ну, Тристан, как прошел твой отел?
How was your calving?
Таков мой брат Тристан.
That's my brother Tristan all over.
И не будьте таким добросовестным, Тристан может постоять на страже.
And stop being so conscientious, Tristan can hold the fort.
- Тристан?
Tristan? - ( Door opens )
- Ты, Тристан.
You are, Tristan.
Вы начали классическое лечение гастроэнтерита, затем Тристан случайно удачно поменял лекарство.
You kicked off with the classic treatment for gastroenteritis, then Tristan changed the medication accidentally correctly.
Тристан?
Tristan?
Развлекайся, Тристан.
Enjoy yourself, Tristan.
- Тристан еще не вернулся.
Tristan isn't back yet.
- Ты много теряешь, Тристан.
You're missing out, Tristan.
Тристан преувеличивает трудности.
Tristan's exaggerating the problems.
- Спасибо, Тристан.
- Thank you, Tristan.
Котел, Тристан.
The boiler, Tristan.
Для варки пойла для свиней, Тристан.
Swill, Tristan. Swill.
Кстати, его зовут Тристан.
I could've been Wotan.
Тристан?
- Or Pognor.
Миссис Холл. - Здравствуйте, мастер Тристан.
The old sheepskin trick, hm?
Тристан, это ты?
Tristan, is that you?
Тристан, с тобой кто-то есть?
'Tristan, have you got someone there with you?
- Тристан!
Tristan!
Тристан!
TRISTAN!
- Осторожно, Тристан!
# Yum-pa-daa! # - Watch it, Tristan!
Пойдем, Тристан. Ради Бога, пойдем.
Come on, Tristan, for heaven's sake.