Туристка traduction Anglais
54 traduction parallèle
Да, но она не туристка.
Yes, but she's not a tourist.
Я думал, вы чужестранка, туристка.
I thought you were a foreigner, a tourist.
Я чужестранка, но не туристка.
I am a foreigner, but no tourist.
Я же сказала вам, что я не туристка.
I told you, I'm no tourist.
Вы чужестранка, но не туристка.
You're a foreigner, but no tourist.
- Нет, я действительно не туристка.
- No, I'm really not a tourist.
- Я не туристка...
- I'm no tourist...
Немка в Венеции, не туристка, переводчица...
A German in Venice, not a tourist, an interpreter by profession...
- Туристка!
- Oh, a tourist!
16 летняя туристка из Дании.
A sixteen-year-old tourist from Denmark.
Я туристка, ставшая телохранителем.
I'm a tourist become a bodyguard.
Давай, расскажи всем, что ты туристка.
Gotta let everybody know you're a tourist. Come on.
Да ты здесь похлаждаешься как туристка.
You're like a tourist here!
Вы туристка?
You a tourist?
Я живу в этом городе, я не туристка.
I live here. I'm not a tourist.
Она ест как туристка, пробующая нечто... какую-то гадость...
She eats them like a tourist. With that expression on her face...
- Ну же, прекрати играть в туристку! Я не туристка.
– Stop being such a fucking tourist.
Говори за себя, Дебби, я тут только туристка.
AH, SPEAK FOR YOURSELF, DEBBIE. I'M JUST A TOURIST.
Я туристка. Приехала сюда лишь на один день.
I'm just a tourist here for the day.
Наверное, я туристка.
Bit of a tourist, I suppose.
Ты забрала моих клиентов, ты, ёбаная туристка.
You took my clients, you fucking tourist.
Как думаешь, деловая женщина или заблудшая немецкая туристка?
What do you think? Business woman or lost german tourist?
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Заложница - японская туристка, очень важный человек.
( Thai ) The hostage is a Japanese tourist, a valued benefactor.
А Вы очень любознательная туристка.
You are a great guide This concise little
Возможно, туристка, или недавно переехала.
Possibly a tourist or a new resident.
- Я не какая-то там тупая туристка!
I'm not some idiot tourist.
Она туристка. У неё большой рюкзак.
She's, um..... she's a walker, she's a rambler.
Обычная туристка, ни дать ни взять. А ещё вы спалили меня Наки Томпсону.
An innocent tourist no less and... you've tipped my hand to Thompson.
Думаешь, она туристка?
You're thinking she's a tourist.
Туристка, или прилетела по работе.
Tourist in town on business.
- Говорила же, туристка.
Told ya. Tourist.
Она туристка.
She's a tourist.
- А вы, дайте угадать, туристка.
And you're, let me guess, a tourist.
Туристка звонила мне, но я понятия не имел что все будет настолько плохо.
What's up? Hikers called it in, but I had no idea it was gonna be this bad.
- Вы что, туристка?
WHAT ARE YOU, A TOURIST?
Если не туристка?
IF NOT A TOURIST, WHAT ARE YOU?
Туристка, найдена на дне оврага.
Female hiker found at the bottom of a ravine.
Дафна столько о тебе рассказывала, какая ты туристка.
Daphne told me so much about you, what a traveler you are.
Я буду ждать у "Candlewood Suites" на Royal, я позвоню тебе домой ровно в 8, и скажу, что я туристка, поевшая несвежих моллюсков, и мне срочно нужен доктор.
( chuckles ) I'll wait at Candlewood Suites out on Royal, and I'll call your house at 8 : 00 sharp and say that I'm a tourist who had a bad clam, and I need to see a doctor right away.
Моя любимая туристка.
My little camper. Mm-hmm.
Уёбывай отсюда, туристка!
Get the fuck out of here, you fucking tourist!
Ты студентка по обмену или туристка?
Are you an exchange student or... A tourist?
Ты что же, думаешь, я какая-то развратная туристка в корсете?
What do you think I am, some slutty tourist in a corset?
На данный момент у нас один заболевший гражданский - женщина, туристка, остановившаяся в отеле в центре, но мы думаем, что забрали её вовремя.
So far we have only one isolated civilian case connected to a woman, a tourist, staying at a downtown hotel, but we think we got to her in time.
- Глупая туристка!
Are you blind? ! - Stupid tourist!
Одна туристка провела на горе под снегом 6 дней.
One hiker was stranded on mount hood for six nights in the snow.
Ронда Уолли, туристка из Миннесоты.
There's Ronda Walley, tourist from Minnesota.
- Туристка?
Oh, uh... - Tourist?
Лори Грейнджер, туристка из Талсы.
Laurie Granger, tourist from Tulsa.
- Туристка.
- Tourists.