Тэми traduction Anglais
50 traduction parallèle
Знаешь Тэми Стэнфилд?
You know Tammy Steinfeld, from car pool?
Тэми Тейлор.
Is Tim Riggins... Is he focused?
Тэми - Кули.
Coolie-Taimie.
Тэми, наверное, злится на меня, что я не помог.
Taimie is mad at me because I did not help.
Тэми, это был несчастный случай, ладно?
Tami, it was an accident, okay?
- Тэми, что ты натворила?
- Tami, what did you do?
Тэми, это лишение права выкупа закладной.
Tami, it's a foreclosure.
Тэми, ты ведь ничего не знаешь.
Tami, you don't know anything.
Вот такие вот у меня дела, Тэми.
So that's how I'm doing, Tami.
- Ну, Тэми, он - ваш муж.
Well, Tami, he is your husband.
Как я сказал, Тэми, это очень сложный вопрос.
Like I said, Tami, these matters are complicated.
Ты знаешь, что есть некоторые члены совета, у которых очень строгие взгляды на это, Тэми.
You know, there are certain people on the board who have very strong feelings about this, Tami.
Тэми Тейлор убьет меня за то, что я тебя так задержал.
"T" Tami Taylor is going to kill me for keeping you out this late.
Привет, Тэми.
Hey, Tami.
Но вы должны кое-что знать, Тэми.
But I want you to know something, Tami, cases like this can drag out.
Я понимаю это, Тэми, но это закон, и это жизнь.
I understand that, Tami, but there's law and there's life.
В данный момент директор Тэми Тейлор хотела бы сделать заявление.
At this time, principal tami taylor would like To make a statement.
Тэми, эта индейка, я не думаю, что я когда-либо ела подобное, она потрясающая.
Tami, this turkey, now, I don't think I've ever tasted any turkey like it-it's amazing.
Тэми, тренер, спасибо вам, что пригласили нас в свой прекрасный дом.
Tami, coach, thank you for having us In your beautiful home.
Тэми, будьте уверены, этот джентльмен увольняет вас.
Tami, make no mistake, this gentleman is firing you.
Народ, Тэми Тейлор.
People, Tami Taylor.
Спасибо, Тэми.
- Thank you, Tami. - Mm-hmm.
Тэми, все дело в средствах, понимаете?
Um, Tami, it's a matter of resources, okay?
Наш новый школьный психолог - Тэми Тейлор.
Our new guidance counselor, Tami Taylor.
Меня зовут Тэми Тейлор.
My name's Tami Taylor.
Тэми, проблема в том, что мы все, каждый из нас, готовы полностью выложиться, и в принципе ничего за это не получать.
Tami, the thing is, is that we are already, all of us, giving so much, and we basically get paid nothing to do it.
Спасибо, Тэми.
Good. Well, thank you, Tami.
Ты не можешь этого требовать, Тэми, требовать так называемой продленки.
You can't ask for blood, Tami, for something called the homework club.
Тэми, побольше лояльности, а затем проси их о помощи, хорошо?
Tami, build up some allegiances, and then hit them up for help, okay?
Пока, Тэми.
Bye, Tami.
Тэми, стой.
I swear. Tami, wait.
Но, Тэми, у нас есть дела поважнее
I really do. But, Tami, we got bigger fish to fry.
- Тэми, здесь ни у кого
- Tami, nobody here
Тэми Тейлор.
Tami Taylor.
Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми,
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami,
Хорошо, Тэми, пойдем отсюда.
All right, Tami, come on, honey. Let's get out of here.
Нужны на Нэйта и суд с Тэми.
I got to save them for Nate and the custody battle.
Тэми высасывает из меня бабло.
Tammi's sucking my bank account dry.
Не брался за работу, но из-за судов с Тэми нужны деньги.
I never really take jobs. But now with Tammy and the whole custody battle, all the extra expenses - - let me ask you something.
Можно мне поговорить с Тэми?
Do you think there's any possible way that I could talk to Tammy?
В тот момент я действовал так, как меня учили. Обезвредил Тэми по всем правилам. Применил минимальную...
In the moment, I relied on my training, followed protocol, and subdued Tammi with minimal, yet...
Тэми наркоманка и патологическая лгунья. Живёт с безработным.
Tammi's a junkie and a pathological liar, dating an unemployed burnout.
Может, Тэми с ним знакома.
Please. Maybe Tammi knows him.
А если они поверят Тэми, и ситуация выйдет из-под контроля?
What if I.A. believes Tammi, and the whole situation just starts spinning out of control?
Ситуация с Тэми сносит тебе крышу, ты не можешь нормально работать.
The situation with Tammi - - it's screwing with your head. It's affecting your ability to do the job.
Весь этот пиздец с Тэми, заявой на меня и расследованием.
All this crap with Tammi, I.A. coming after me, making me feel like I did something wrong.
Ты избил Тэми, а я за тебя соврал.
And I lied to I.A. when you beat the shit out of Tammi.
Да что ты говоришь, Тэми.
No shit, Tammy.
- Вы - убийца детей, Тэми Тейлор.
Who is this?
- Тэми.
- Tami.