Тэнзи traduction Anglais
37 traduction parallèle
Помнишь, как Уэйд привёл сюда Тэнзи, и как они с Шелли сцепились из-за последнего кусочка ревеня?
Remember when Wade brought Tansy here and, uh, her and Shelley got into it over the last piece of rhubarb?
Тэнзи.
Tansy.
- Привет, Тэнзи.
Hey, Tansy. Hey.
Привет, Тэнзи, это Уэйд.
Hey, Tansy, it's, uh... it's Wade.
Моим спутником был Грег Тэнзи.
Greg tansey was my date.
Тэнзи, эй, что ты,...?
- Tansy, hey, what are you, uh...?
Тэнзи, Лили.
Uh, Tansy, Lynly.
Лили, Тэнзи.
Lynly, Tansy.
- Нет, ты только что во сне сказал "Тэнзи".
- No, you just said "Tansy" in your sleep.
- Тебе снилась Тэнзи?
- You were dreaming about Tansy?
- Тебе снилась Тэнзи!
- You were dreaming about Tansy!
А Тэнзи помогала нам в этой борьбе, и это все. что было.
And Tansy has been integral in helping us fight that, and that's all this was.
Тэнзи, все в порядке?
Tansy, is, uh, everything okay?
Тэнзи, ты не должна.
Tansy, you shouldn't.
Привет, Тэнзи!
Hey, Tansy!
У меня есть планы пойти в поход с Тэнзи, как только закончится ее смена.
I do have plans to go hiking with Tansy as soon as her shift ends.
Да, что ж.. она скорей всего всё равно бы сожгла волосы Тэнзи. так урок усвоен?
Yeah, well... she probably would've burned Tansy's hair off anyway, so, uh, lesson learned?
Теперь мы можем оставить неприятность с Тэнзи в прошлом.
Now we can put this thing with Tansy behind us.
Тэнзи, я правда очень сожалею о... э.. несчастном случае с волосами
Tansy, I am truly sorry about the unfortunate, um, follicle incident.
- Тэнзи, это ты о моей двоюродной сестре говоришь!
Happy anniversary! - Tansy, that's my cousin there.
Возможно я подсознательно сожгла волосы Тэнзи но это всего лишь потому, что я видела вас на палубе лодки в ту ночь и я знала.. ты захочешь ее вернуть
Maybe I did, subconsciously, burn Tansy's hair off, but it's only because I saw the two of you on the boat deck the other night, and I knew... you were gonna want her back.
Послушай, Линли, Да, у Тэнзи и меня есть прошлое и его не так уж легко забыть но тот инцидент ничего не значил и прости меня, если то что ты увидела, причинило тебе боль
Look, Lynly, yes, Tansy and I do have history and that doesn't just go away, but that was nothing, and I'm sorry if you got hurt at all by what you saw.
А потом и с Тэнзи.
And then busy with Tansy...
Тэнзи, что за ссылку ты мне прислала?
Tanzy, what is this link you just sent me?
Тэнзи открывает подарки на день матери.
Gene, come on!
А ещё, Тэнзи любит подарки.
Maybe he feels bad that you don't have a mom.
— Тэнзи, не нужно. Просто...
It's like a mimosa, only it's champagne.
Нет, Тэнзи, не нужно.
- You can use our phone. No.
Где Тэнзи черти носят?
Where the hell is Tanzy?
Тэнзи!
- Ow! - Tanzy!
Это моя чудесная жена Тэнзи, а я Кент.
This is my lovely wife, Tanzy, and I'm Kent.
Тэнзи, ты поняла?
Tanzy, do you understand?
Подловила, да, Тэнзи?
Oh, she caught us, didn't she, Tanzy?
Трик, это моя жена, Тэнзи.
Trick, this is my wife, Tanzy.
У нас завелись термиты, так что мы с Тэнзи отправились на выходные в Мехико, чтобы не дышать химикатами.
It is--it is infested with termites, so Tanzy and I, we're headed off to Mexico for the weekend to, you know, avoid the fumes.
Уильям Б. Тэнзи.
William B. Tensy.