English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ У ] / Убейте ее

Убейте ее traduction Anglais

91 traduction parallèle
Найдите тварь и убейте ее.
You find that monster and kill it.
Убейте ее!
Kill her!
Убейте ее за то, что она сделала нашему виду.
Kill her now for what she's done to our kind.
Если Повелитель Времени выкажет малейший признак своеволия, немедленно убейте ее.
If the Time Lord shows the slightest sign of self-will, kill her immediately.
- Убейте ее, госпожа, убейте ее!
- Kill her, my lady, kill her now!
Охранник, убейте ее там, где она стоит.
Guard, kill her where she stands.
Капитан Шад, убейте ее.
Capt. Shad, kill her.
Убейте ее.
Kill her.
Убейте ее немедленно.
Kill her now.
Убейте ее!
Kill her! She's in my mind!
Будет сопротивляться, убейте ее.
If she disobeys, kill her.
Если она закричит, убейте ее.
If she blinks, kill her.
Если она попытается остановить вас, убейте ее.
If she tries to stop you, kill her.
- Убейте ее.
- Kill her.
Убейте ее сейчас.
Kill her now.
Убейте ее!
Kill her now!
Убейте ее так, как хотели убить меня.
Kill her, the way you were going to kill me.
Убейте ее.
kill her.
И если его там нет, убейте ее.
If he's not there, kill her.
Убейте ее.
Finish her off.
Убейте ее перед тем как приедите сюда.
Kill her before you get here.
Убейте ее!
Go get her!
Убейте ее.
Ki her.
Убейте ее!
Kill her.
Убейте, убейте, убейте ее!
Kill it. Kill it, KILL IT!
Это еще что? Убейте ее!
What's that?
Убейте ее!
_
Убейте ее и закопайте во дворе, позади этого то ли хлева, то ли амбара, чёрт их разберёт.
Kill her and bury her out behind that stable or barn, whatever the hell that is.
Если кто-то предложит вам псину, просто уйдите или еще лучше, убейте ее прямо на месте да, собаки воняют в жопу собак
♪ or better yet, go back and kill it right there ♪ ♪ yeah, dogs stink ♪ ♪ screw dogs ♪
Убейте ее.
Take her out.
Уведите ее куда-нибудь и убейте.
Take her away somewhere, and kill her.
Стреляйте. Убейте её.
Shoot it.
О боже, убейте её!
Oh, my God, shoot her!
Убейте эту девушку и ее отца.
Kill the girl and her father.
Убейте её первой!
Kill her first!
Убейте её!
Kill her!
Убейте её.
kill her.
Убейте его, а ее доставьте... живой.
Kill him, and bring her... alive.
Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
You will kill her before she contacts the Slayer, or I'll see you two kissing daylight.
Убейте меня, я ее не брошу.
Kill me and I won't throw it.
Или это прозвучит как послание : Убейте её или нет Соединённые Штаты не ведут переговоры с террористами.
Or it sends a message, "Kill her or don't the United States does not negotiate with terrorists."
- Теперь убейте её.
Now kill her.
Хотите её убить - сперва убейте меня.
If you kill her, you're gonna have to kill me first.
- Убейте её.
Kill her.
Отпустите её! Убейте меня!
Let her go.
Убейте её.
Kill her.
Тогда убейте её и найдите Вивиан.
Then kill her and find Vivian.
Убейте либо ее, либо меня, но я не стану растить этого предвестника апокалипсиса.
Kill it or me, but I'm not raising the omen baby by myself.
Да боже ж ты мой, убейте её уже!
For God's sake, kill it!
Отнесите ее обратно и убейте.
Take her out back and kill her.
Убейте её! Увидите что будет!
Kill her, and see what happens!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]