Убьем traduction Anglais
1,485 traduction parallèle
Прости, но мы убьем тебя!
I'm sorry but we must kill you!
Заплатите нам или мы убьем их!
* * * * * * *
Разграбим, убьем и добро как всегда Разделим по чести на брата Ну все, я сказал, вам всем там пизда, Ура Сомалийским пиратам!
we'll take your boat and set yer ass afloat - somalian pirates we - nice!
Так что или мы убьем их, или они нас.
It's a case of we kill them or they kill us.
И копию "не убивай нас, мы убьем тебя".
And a copy of "don't kill us, we'll kill you."
И дьявола убьем.
We kill the devil.
Да мы и Михаила убьем, если надо, только сделаем это сами!
Hell, we even kill, Michael if we have to. But we do it our own damn selves.
Они хотят убить нас, значит, убьем их первыми.
- Okay, hold on. - No, we got people to protect.
Идем и убьем их.
Go ahead and kill them.
Мы с вами убьем Трейси Штраус прежде, чем она убьет нас.
You and I kill Tracy Strauss before she kills us.
Тогда мы сами убьем ее.
Then we'll kill her ourselves.
Если не сработает, убьем его.
If it doesn't work... we'll kill him.
К вашему сведению, мы вас не убьем.
For that remark, we won't kill you.
А потом уж убьем.
And then we'll kill you. Ha-ha-ha!
Так пойдем туда и убьем их к ебеням.
Let's get out there and let's fucking kill them.
Мы заставить им вылезти оттуда от голода и затем убьем.
We'll starve them out, then kill them.
— А после того, как мы его убьем?
- And once we've killed him?
— Убьем?
- Kill him?
Если иллюминаты вернулись и сейчас находятся в Риме, мы устроим на них охоту и убьем.
If the Illuminati have returned and are in Rome we will hunt them down and kill them.
Не убьем же. Конечно.
You're not gonna kill it.
Если Пирс не появится, убьем женщину и свалим
"If Pierce doesn't show, we get rid of the woman and go."
Мы ее убьем?
We're gonna kill her?
Если мы взорвем шахты сейчас, мы убьем несколько сот Fritz в лучшем случае.
If we blow the mines now, we'll kill a few hundred Fritz at best.
- Майкл, мы не убьем Вас.
- Michael, we're not here to hurt you.
Убьем двух зайцев, мистер Вайс.
Two birds, Mr. Weiss.
И самое главное, как мы убьем ее?
And more importantly, how do we kill her?
Но если ваше правительство не освободит нашего брата, мы вас убьем.
But if your government does not set our brother free, we will kill you.
Мы убьем ее завтра на рассвете.
We will kill her tomorrow at dawn.
Давай убьем его и закончим с этим.
Let's kill him and be done with it.
Зачем им здесь быть, если они думают, что мы итак друг друга убьем?
If they think we're gonna kill each other?
Тогда убьем его.
Then let's kill him.
Если мы стряхнём тромб, мы убьём его.
If we do shake something loose, we could kill him.
Мы убьём тебя первыми.
We'll kill you first.
Мы убьём любого, кто заступит на нашу территорию!
We will destroy any outsiders who enter our territory by any means necessary!
Убьём их главаря!
Kill their boss!
Давайте найдём его и убьём.
Let's find him and Kill him first.
Давайте убьём их... капитан Бернадотте.
Let's slaughter... Captain Bernadotte.
Убьём...
Slaughter...
Убьём!
Slaughter!
Иллюзия распалась... Убьём их вместе...
The illusions... you and I...
Убьём их всех до одного!
You and I will slaughter them all!
Если мы его убьём, то не узнаем об организаторах покушения.
If we kill him, it will become impossible to fully investigate the assassination.
Мы всех зарежем и убьём, И Поттера сгноим потом
We'll lead them to the slaughter and we'll murder Harry Potter
Значит, после того, как мы убьём этого фашистского прихвостня мы пойдём и заткнём им рот.
Then after we kill this dog for the Germans we'll go and silence them.
Если мы убьём его, Малахай будет уязвим.
If we kill him, Malachi will be vulnerable.
- А этого не убьём.
- We're not gonna kill him.
Пойдём его убьём.
Soldiers! Assemble!
Давай убьём их!
Come here, we beat them!
Давай, Ник, убьём их.
Come on Nick, we beat them.
мы всех их убьём.
we're going to kill them all.
Теперь мы убьём друг друга?
Now we'll kill each other?