English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ У ] / Уесть

Уесть traduction Anglais

51 traduction parallèle
Эй! Не позволяй ему уесть тебя.
Don't let him get to you.
Просто люблю уесть самодовольных мерзавцев.
I just like to stick it to these self-righteous little pricks.
И 4 года спустя, как эти тупицы напортачили, и нам с тобой удалось уесть этих сосунков.
And four years after those bozos dropped the ball, I managed, with you, to heat this sucker up.
Эта встреча дает тебе шанс уесть их всех, показать какая ты успешная.
Reunions are made for you to smear your success into people's faces.
Ага, это уже уесть в моем рапорте.
Yeah, that was already in my report.
Ўесть цилиндров?
Six cylinders?
Ўесть часов, и вот новости... арнавал, у нас карнавал.
On Mt, Herzel the preparations are being completed for the national Memorial Day ceremony that will begin in about an hour, Throughout the country stages are up for shows and folk dancing " Carnival, in the'Nahal'it's a carnival,
Ўесть плюс три...
Sixty plus three...
Ўесть!
Six!
Ўесть недель прошло с тех пор, как € набил это, а ты бл € даже не заметила.
Look at me. Six weeks since I've had that done, and you ain't fucking noticed.
Ўесть мес € цев назад они потребовали моей отставки а сейчас хот € т стать лучшими друзь € ми
Six months ago, they demanded my resignation. Now they want to be best friends.
Ўесть разных ролей с шестью разными акцентами?
Six different roles in six different accents?
- Ўесть!
- Six!
* Ўесть путей проникнуть в мое сердце *
# Six different ways inside my heart #
* Ўесть путей проникнуть вглубь * * я расскажу им что угодно *
# Six different ways go deep inside # # I'll tell them anything at all #
* Ўесть сторон у любой моей лжи *
# Six sides to every lie I say #
Ўесть часов сидеть на одном месте, совсем не двига € сь... ѕожалуй, это не совсем моЄ.
Six hours, you know, sitting there in one place, never moving... That's, uh... That's just not me, you know?
Ўесть кружек сейчас будут готовы.
Six pints coming up.
Ўесть штук за сиськи?
Six grand for tits?
Ёй, ему всего Ўесть, она пользуетс € им.
He's totally under age! She's taking advantage of him! You're right, we're sorry.
- Ўесть ћиллионов ≈ вреев.
- Six Million Jews.
- Ўесть ћиллионов ≈ вреев?
- Six Million Jews?
" ретье место Ўесть ћиллионов ≈ вреев!
In third place, Six Million Jews.
Ўесть делить на... добавление лапши...
Six divided by... carry the noodle...
Ўесть, и € пас... ƒа.
Six and I'm out... Yeah.
Ўесть лет вели дело по этому вымогателю.
Six years, we've had a file open on that shakedown artist.
Ўесть семь.
Six seven.
Ўесть ноль.
Six zero.
Ўесть восемь.
Six eight.
Ўесть.
Six.
Ўесть один.
Six one.
Ўесть три.
Six three.
Ўесть два.
Six two.
Ўесть мес € цев назад, € сн € л номер в отеле и чуть ли не досмерти напилс €.
Six months ago, I checked into a hotel and I nearly drank myself to death.
Ўесть атомов углерода.
Six carbon atoms.
Ўесть человек, – ут.
Six people, Ruth.
Ўесть парней?
Six boyfriends?
Ўесть ракеты!
Six missiles!
- Ўесть новых параллельных взлетно-посадочных полос, два новых терминала.
Kitty. Six new parallel runways, two new terminals.
* " пок * * Ўесть *
♪ Pop ♪ ♪ Six ♪
* " пок, Ўесть, ¬ жик, ј-а, ÷ ицеро, Ћипшитц *
♪ Pop, Six, Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* " пок, Ўесть, ¬ жик, ј-а, ÷ ицеро, Ћипшитц * * ќн сам нарвалс €, он сам нарвалс € * * ќн сам лишь в этом виноват *
♪ Pop, Six, Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪ ♪ He had it coming, he had it coming ♪ ♪ He only had himself to blame ♪
* ќн сам нарвалс € * * " пок, Ўесть, ¬ жик * * ќн сам нарвалс € * * ј-а, ÷ ицеро, Ћипшитц *
♪ He had it coming ♪ ♪ Pop, Six, Squish ♪ ♪ He had it coming ♪ ♪ Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* " надругалс € * * Ўесть *
♪ And he abused it ♪ ♪ Six ♪
- " етыре... ѕ € ть... Ўесть.
4... 5... 6.
Ўесть, займет 24 часа.
Six, it's gonna take 24.
ѕон € л. ѕолна € сожалений. Ўесть минут.
He had to make a decision whether he really wanted to take on that role because being CEO of Apple is an all-consuming role, and I'm not sure Steve thought that that's something that he wanted to do for what turned out to be the rest of his life.
Ўесть?
Six?
ѕ € ть. Ўесть, семь.
Five, six, seven.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]