Фара traduction Anglais
251 traduction parallèle
Фара.
Headlight.
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Зачем мне фара?
What shall I do with the light?
Может, фара разбита.
It might be a taillight.
Фара разбилась.
- The headlight's busted.
Фара Фачет. Эта тёлка была круче Памеллы Андерсон.
Farrah Fawcett was the Pamela Anderson of her day.
Чувак её говорит : это фара Она
And the guy says : "That's the Pha-ra-o"
Чувака звали Оном, а так как у него была фара, он ей говорит : это фара Она
His name is O and comes from Phara
Чувака зовут Оном, он ей говорит, что это его фара
The guy's name is O He says he's from Phara
Это фара Она, как фараона, который наш глава
From Phara. Like the Pharaoh The boss...
Крыло помято, задняя фара вдребезги, итак, ты должен мне 80 баксов.
The fender's dented, the taillight's shot, so you owe me 80 bucks.
Рас Т. Фарай!
I didn't know Buggalo could fly.
О, моя фара!
Oh, man, my headlight.
Возьми Чина и Фара работать с водой и трубами.
You take Chin and Fa and do the plumbing.
Рас Т. Фарай!
Ras H. Tafari!
Номера у тебя просрочены и сзади одна фара разбита.
And your tags are expired, and one of your taillights is busted.
Я кое-что нарыл. Фриско Фара нашли на "Сайд волк" три недели назад, он в коме.
Frisco Farr was found on a sidewalk, three weeks ago, outside of Pinkerton's Deli.
У вас разбита задняя фара.
Well, you're driving with a busted tail light.
Это же новая фара. Такой умный?
It's a new headlight.
Фара...
Farah.
Фара, иди и помоги мне здесь!
Farah, come and help me here!
Фара может сделать нам чаю.
Farah can make us tea.
После того, как Фара предала её.
After Farah betrayed her.
Фара?
Farah?
Знаешь, как я узнал, что это твое, Фара?
Do you know how I know that this is yours, Farah? Mary?
У вас фара отсутствует.
You have a headlight out.
У меня фара разбита.
I got a busted taillight.
Мистер Хэйгар, вы в курсе, что у вас разбита задняя фара?
Do you realize you have a taillight out, Mr. Hagar?
Если они смогут заметить грязь на внутренней части выхлопной трубы, то, несомненно, они заметят что одна фара от Metro и установлена задом наперед.
If they're gonna notice dirt on the inside of an exhaust pipe, they're going to notice that one of my indicators is from a Metro and it's in upside-down.
Моя фара умирает.
My light's dying.
Фара дохнет!
My light's dying!
Моя фара!
No, my light!
Фара!
My light!
Разбитая задняя фара.
Busted tail light.
Эта фара не горит.
This headlight is bad.
Фара Фосет!
Farrah Fawcett!
Это автомобильная фара.
It's a car headlight.
Там фара задняя разбита.
The tail lights are all busted.
Стираю все свои цифровые следы из интернета, так что Эми Фара Фаулер не сможет найти меня и заставить меня встретиться с ее мамой.
I'm removing my digital footprint from the Internet so Amy Farrah Fowler can't find me and compel me to meet her mother. Ah.
Эми Фара Фулер, это самая прагматичная мысль, когда-либо и кем-либо мне высказаная.
Amy Farrah Fowler, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me.
Вы знаете, что у вас разбита задняя фара? Нет.
You realize you're driving with a busted taillight?
Правое крыло и фара были заменены.
The front right wing and the headlight have been replaced.
В первой машине, которую поведет Леонард, поеду я, Эми Фара Фаулер и Пенни.
In the lead car, driven by Leonard will be myself Amy Farrah Fowler and Penny.
Я тебя остановил, потому что у тебя разбилась задняя фара.
I pulled you over'cause of your busted taillight.
Какая еще фара разбилась?
What busted taillight?
Эта задняя фара разбилась.
This busted taillight.
Звонит Фара.
Farrah's calling.
Фара - арабское имя...
Farrah's an Arabic name...
Фара.
Farrah.
- Фара фосет-Мэйджорз-О'Нил-Варни... мальчиком "Я нечаянно!", чревовещательницей Лони Андерсон...
Hey! - Farrah Fawcett-Majors - O'Neal-Varney...
У тебя фара разбита!
By the way you got a headlight out.