Фергюсон traduction Anglais
277 traduction parallèle
Фергюсон говорит, что кто-то украл его лучших коров прошлой ночью.
Lars just said somebody busted into his corral last night and ran off with his best cows.
" Дорогая Кэти Фергюсон!
" Dear Kathy Ferguson...
Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны.
Miss Ferguson, on the phone you said... you might know where Mary Dana could be found.
Мисс Фергюсон! Прошу прощения, капитан.
I beg your pardon.
Мисс Фергюсон, Мэри Дэна разыскивается за убийство мужа.
Mary Dana is wanted for the murder of her husband.
Мисс Фергюсон, вы же не хотите мешать нашей работе! Неважно!
- You don't want to interfere with our work.
Мисс Фергюсон, либо вы сообщите нам, что знаете, либо будете арестованы за пособничество разыскиваемой за убийство.
Miss Ferguson, either you tell us what you know... or I'll ask for your arrest : aiding and abetting a fugitive wanted for murder.
Мисс Фергюсон, капитан иногда горячится.
Miss Ferguson, about the Captain, he gets excited sometimes.
Да, это очень мило, мисс Фергюсон, но вы, кажется, не понимаете.
Yes, that's very nice of you. But you don't seem to understand.
Мисс Фергюсон?
Miss Ferguson?
Свободный Фергюсон.
Available Ferguson.
А меня - Джон Фергюсон.
My name's John Ferguson.
Я буду называть вас "мистер Фергюсон".
I shall call you Mr. Ferguson.
Фергюсон.
Ferguson.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника.
Mr. Ferguson, being an ex-detective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector.
А тот факт, что однажды при схожих обстоятельствах мистер Фергюсон допустил, чтобы его коллега упал и разбился насмерть, капитан Хэнсен охарактеризовал как "несчастный случай".
The fact that once before, under similar circumstances, Mr. Ferguson allowed a police colleague to fall to his death, Captain Hansen dismissed as an "unfortunate incident."
Меня зовут Джон Фергюсон.
My name is John Ferguson.
А папа - Арчибальд Фергюсон.
My father's name is Archibald Ferguson.
Мое почтение, месье Фергюсон.
Nice to meet you, Mr. Ferguson.
Арчибальд Фергюсон, мой папа.
Archibald Ferguson, my father.
Месье Фергюсон, коль наши наследники нашли общий язык. Нам тоже стоит встретиться.
Apparently, our children get along well.
Вы нарядны, месье Фергюсон.
- Stiff neck, Mr. Ferguson?
- Не быстро, месье Фергюсон?
- Not too drafty, Mr. Ferguson?
- Месье Фергюсон, я могу похитить вашу дочь?
- Can I take your daughter?
Но его принес месье Фергюсон, так что картина не краденная.
I've got one here. From Mr. Ferguson, certainly not stolen.
Фергюсон меня предупредил, что торопиться. - Фергюсон?
No, Ferguson said he was going to leave soon.
- Месье Фергюсон. - Что? - Уезжаете уже?
Mr. Ferguson, are you leaving?
- Что? Это мадмуазель Фергюсон?
Is that Mrs. Ferguson?
Мустанг, Фергюсон, всё это!
the fake Ferguson, the car...
- Да, сэр. - Вы ведь вспомнили меня? Фергюсон?
Part-time, but still on the side of the angels.
- Знаешь, его и вправду зовут Фергюсон.
You know, his name really is Ferguson. I never doubted it.
Мэдлейн Фергюсон умерла позапрошлой ночью, между десятью вечера и полночью.
Madeleine Ferguson died the night before last between 10 p.m. and midnight.
А Мэдлейн Фергюсон?
How about Madeleine Ferguson?
Меня зовут Мэдлейн Фергюсон.
My name's Madeleine Ferguson.
Привет, я Мэдлейн Фергюсон.
Hi, I'm Madeleine Ferguson.
Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого.
Ferguson was so drunk, he could've met Tina Turner and not remember.
- Фергюсон?
- Ferguson?
Вы хотите сказать, что месье Фергюсон...
- Does that mean Ferguson...
И тогда, методом исключения, я полагаю, что угрюмый молодой человек - это мистер Фёргюсон. Да, он прогрессивный мыслитель, насколько я понимаю. Скорее оголтелый большевик.
You do not care for the aquatic sports or the sunbathing, Madame?
- Мистер Фёргюсон!
Don't worry, I'll take good care of her.
Мистер Фёргюсон!
See you on the tennis court at 12 : 30.
Фёргюсон, кто-то идёт.
There's nothing like the shock of cold water and rhythmic movement to stimulate the little grey cells.
Мистер Фёргюсон читал журнал, а я вышивала, а мисс де Бельфор... - Она пила. - Да.
I am very sorry, Madame, but there is no way to avoid this becoming an official matter.
Потом пришёл один из стюардов, и мистер Фёргюсон сказал ему, что это была игра.
I mean, Monsieur Poirot, both our reputations are at stake.
Тут мисс де Бельфор начала плакать, мы отвели её в каюту. Я осталась с ней, а мистер Фёргюсон позвал доктора Бесснера.
- Ain't it a pong of something rotten in here.
"Капитал". Конрад Фёргюсон - большевик. Мне всегда был подозрителен этот малый.
Of course, I could have scampered off the top of that peak like a mountain goat and swarm down the famous steps over you head above and then crept upon Arlena and strangled her with these powerful hands of mine.
- Социальное положение, мистер Фёргюсон.
You knew this.
Мистер Фёргюсон! Мистер Фёргюсон!
She reaches the hotel arriving there at about 12 : 15.
Я думал, что напал на золотую жилу. Такое случается, месье Фёргюсон, и чаще, чем это можно предположить.
Different names, but undeniably the same handwriting.
Спасибо, Фергюсон.
Thank you, Ferguson.
Это Мэдди Фергюсон.
It's Maddy Ferguson.