English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ф ] / Фига

Фига traduction Anglais

1,008 traduction parallèle
Люблю тебя! - Ни фига себе любовь!
- I love you.
Что такое? Ни фига не шарите.
What is it, you don't have a clue.
Преподобный, тут ни фига нету!
Reverend, there's nothing down here.
- На фига ты это нам рассказываешь?
- What are you telling me about it for?
- А на фига они мне?
What good is it to me?
Ни фига я не поправился.
I never recovered.
Мне как еврею приходилось бороться за свой пост, когда у тебя между ног была необрезанная фига.
I fought my way up... as a Jew in the department in the days you were supposed to have... an uncircumcised shamrock between your legs.
Ни фига себе!
good heavens, gram!
Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
Mr. Aristide Barotti, blacksmith by profession... and Ms. Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee... surrounded by a tribe of sons, daughters and grandchildren.
Ни фига подобного!
Hell, no.
Чувак, ты ни фига не въезжаешь, так ведь?
Man, you don't know the deal, do ya?
Ни фига себе!
Oh, my!
Ни фига себе.
God.
Ни фига себе.
Hey, man!
Ни фига себе, натуральные цветы!
HOLY SHIT. FLOWERS.
- Ни фига себе!
What a pisser.
- Ни фига себе!
Oh, rats!
Фига се!
Wow!
Верни машину обратно - ни фига не работает.
Well you better take it back because the damn thing don't work.
Хотя и не пойму, на фига некоторые так уж рвутся замуж.
Mind you, I don't know why some of you bother getting bloody married.
Ни фига себе!
Darn!
Вот это фига!
What a fig!
Ни фига себе, целых десять миллионов?
That's 10 million?
- Зачем? Тут воздуха нет ни фига.
There's no bloody air here.
- Ни фига, это дерьмово!
- No way, that sucks.
Ни фига. Ни фига.
No, man, a goocher.
- Ни фига.
- No, man.
Ни фига, Туз!
No way, Ace!
Ни фига не смыслишь.
- You don't have any money.
Нет стульев - ни фига не получишь!
No chairs, you got dick!
Ни фига.
Bupkiss.
Да ни фига не скажу.
That don't mean dick.
Ни фига себе!
Holy shit!
Ни-фига себе бабахнуло...
This was one hell of an explosion.
Ни фига! Вали домой, пидор узкоглазый!
Go home, fucking slopehead!
Так ты из этих нео-позеров, тусуешься по кофейням и ни фига не делаешь, понятно.
Oh, one of those neoposeur types that hangs out in coffee shops... and doesn't do much of anything, yeah.
Ни фига себе.
No shit.
Фига!
Oh my gosh!
Не фига себе.
Wow! Over.
Нет, ни фига не можем, у меня изгнание духов и операция.
No we bloody well can ´ t. I ´ ve got an exorcism and an operation...
Ни фига... себе.
No kidding.
- Не фига себе.
- Oh, Jesus!
Ни фига, Нейтрон.
Oh, shit. That's Neutron.
Не фига себе.
Jesus Christ.
Ќе-а. " ам ни фига интересного.
- No, it's not there.
- Нет там ни фига.
- There's not a damn thing here.
Ни фига себе.
Hot diggity dog.
Ни фига.
Dinky dau, man.
Ни фига себе.
Get real.
- Не фига себе.
My God!
Не фига себе.
Oh, my God.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]