Финансисты traduction Anglais
32 traduction parallèle
Это мы, финансисты, умеем :
That's what us, financiers, are good at :
В прошлом финансисты скупали рудники в Джелитцере и Зоа.
Financiers in the past bought mines all over Africa.
Финансисты возражали, но я сумел настоять.
Financial experts objected but I managed to overcome them.
Финансисты рангом помельче съезжались в Токио изо всех провинций.
Financieres had even come from the province to Tokyo
Скажи всем, что возвращаешься в Нью-Йорк, и заляг пока издатели и финансисты не вернуться.
Tell people you are going back to New York just lay lo until the publishers and financers come back.
Дантона поддерживают финансисты, ты сам нам об этом говорил.
Danton has the bankers'support. You told us that.
Влиятельные финансисты хватают друг друга за горло?
Hich powered money men guiding for each other throats?
О вас заботились финансисты кампании моего отца.
The moneymen behind my father's campaign take care of you.
Бухгалтеры, финансисты...
Number crunchers, financiers.
Финансисты угрожают подать в суд на тебя и на твою продюсерскую компанию.
The bond company is now threatening to go after you. And your production company.
Международные финансисты, банкиры.
International financiers, bankers.
Даже финансисты так думали.
Even the financiers thought so.
Идея, что Обама - кто-то, кто собирается осуществлять реальную власть, когда очевидно, что эти финансисты его выбрали и дали все, что у него есть?
The idea that Obama is somebody who's gonna come in and exercise real authority, when he's obviously been chosen and given everything that he's got by these financiers?
То, что они пытаются сделать с помощью этого, - увековечить действующую систему, где банкиры управляют миром, финансисты управляют миром, а мы получаем крохи со стола.
What they're trying to do with that is to perpetuate the current system where bankers rule the world, financiers rule the world, and the rest of us get the crumbs from the table.
Логично. Чего финансисты ждут?
What do financiers look for?
Так ваши финансисты знают, что у вас нет возможности выплатить их обратно?
So your financers are aware that you have no way of paying them back?
Бандиты - уголовники и финансисты, еще не знают, что их ждет.
The thugs- - criminal and financial, have no idea what's coming.
Похоже финансисты даже нашли лазейку в контракте, чтобы не пришлось платить рабочим выходные пособия и пенсии.
Looks like the finance guys even found a loophole in the union contract, so, they didn't have to pay severance packages and pensions to their employees.
- Здесь не только коррумпированные политики, здесь финансисты, банки, промышленники...
Not just corrupt parliamentarians, but all sorts, bankers, industrialists...
Финансисты уничтожат тебя, Робертс.
Account Execs are going to destroy you, Roberts.
Важно то, что Гордон и Финансисты считают тебя легендой, так что вперед и будь звездой!
All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, so get out there and be one!
Вы, финансисты, обожаете военные термины.
You money men, you love military terms.
Мои финансисты буквально вынесли мне мозги и... просто ночной кошмар какой-то.
But sadly I do have to make some cutbacks.
Плюс, мои финансисты говорят, что это сэкономит мне 3 миллиона на дом.
You're her friend. Just ask her.
Финансисты решили, что генетическая модификация произведет фурор.
Corporate felt genetic modification would up the wow factor.
Наши финансисты отправили документы.
Our financial people sent over the paperwork.
Он о том, как в течение последних 40 лет, политики, финансисты и технологические утописты, вместо того чтобы взглянуть в лицо реальным сложностям мира, отступили.
It is about how, over the past 40 years, politicians, financiers and technological utopians, rather than face up to the real complexities of the world, retreated.
Финансисты обещали, что смогут контролировать непредсказуемость свободного рынка пока люди всё больше и больше обследовались для стабилизации их физических и психических состояний.
Finance promised that it could control the unpredictability of the free market... .. while individuals were more and more monitored to stabilise their physical and mental states.
Судебные финансисты отказались.
The litigation financiers dropped out.
Как там мои любимые судебные финансисты?
How are my favorite litigation financiers?
Судебные финансисты.
Litigation financiers.
Ђƒумаю, никто не станет спорить о том, что государственные де € тели и финансисты ≈ вропы готовы пойти на все, чтобы скорее вернуть золото, переданное јмерике во врем € ѕервой ћировой войныї.
Curtis Dall, a broker for Lehman brothers, was on the floor of the NY stock exchange the day of the crash.