Финна traduction Anglais
423 traduction parallèle
Объехать вокруг света! Надо взять с собой Гека Финна!
- We could go all over the world!
Только по биологии и глава из "Гекльберри Финна".
Just some science and a chapter of Huckleberry Finn.
Финна.
Fenna.
Финна?
Fenna?
- Финна, постой.
- Fenna, wait.
- Финна.
- Fenna.
И вы наверное никогда не говорили мне, что вас зовут Финна?
I suppose you never told me that your name was Fenna?
Это была Финна.
It was Fenna.
Я Финна, ты же знаешь.
I'm Fenna, you know that.
Финна... Я должен знать, откуда ты и что ты здесь делаешь.
Fenna... I need to know where you came from and what you're doing here.
Дакс, это Финна.
Dax, this is Fenna.
Финна. Я должен был догадаться.
Fenna. I should have known.
Финна - лишь одна из из ее проекций.
Fenna's just another one of her projections.
Финна, Ниделл умирает.
Nidell's dying, Fenna.
- Финна?
- Fenna?
Зачем финна-то привезли?
What have you taken the Finn for?
Ты убил Финна, лучшего стрелка Дойла.
You got Finn. He's Doyle's best shooter.
Все боятся финиша чемпиона Европы номера 225, Вяятяйнена, финна-блондина.
Everyone fears the finish of the European champion number 225, Vaatinen, the blond Finn.
Я взял Моби Дика и Гекельберри Финна.
I brought "Moby Dick" and "Huckleberry Finn"
У Финна кузен слабоумный. - Нет, не кузен.
Finn has got a cousin who's a retard.
- Поприветствуем Финна.
- So you know what it's like.
Вообще-то кузен Финна...
- Say hello nicely. Actually, Finn's cousin is...
А теперь я хотел бы попросить дорогого и проверенного друга Финна МакГаверна сказать несколько слов слов, в коих, готов поспорить, будет гораздо больше поэзии.
And now, I would like to ask a dear and a trusted friend Finn McGovern, to say a few words words that I'll wager got more poetry than mine.
Джон также ясно дал понять, что бизнес Финна МакГаверна будет поделен локально между двумя территориями, которые Джон отберет лично.
John's also made it clear that Finn McGovern's operation will be divided up locally among two territories that John will select personally.
Я стоял там и помог ему убить Финна чтобы он смог набить себе карманы.
Men like the McGoverns. I stood there and helped him kill Finn to line his own pockets.
А в Стокгольме на финна смотрят свысока...
In Stockholm they look down on Finns...
Ты не похож на финна.
You don't look Finnish.
Вы мама Финна?
Are you Fin's mother?
Это трудно для финна - сказать всё лицом к лицу. Или принести извинения...
How important they are... lt's hard for a Finnish man to tell it to their face.
Среди них все фавориты... включая великого Джона Беннона, чемпиона прошлого года... финна Джона Хэлворсона,
In there are all the favorites... including the greatJohn Bannon, the defending champ... the Finn, John Halvorson...
Эй, Эс, ничего не кажется хуже, чем Страсти Христовы в исполнении Финна.
Hey Ace, nothing ever seems quite as bad after Finn's Passion of the Christ.
Кроме Страстей Христовых в исполнении Финна.
Except Finn's Passion of the Christ.
- Криса Финна.
- Chris Finn's.
— ФИнна он напугал до усрачки.
- He had Finn all freaked out.
К сожалению, у ФИнна скверные новости. Так что слушайте.
Unfortunately, Finn here's got some bad news, so listen up.
И он ненавидит Финна, кто, кстати, очень хорошо относится к собакам.
And he hates finn, who, by the way, is great with dogs.
Пришло время сосредоточиться на будущем, и это возможно, только если вытащить его из этой среды, увезти от этих дебилов, Колина и Финна, и Бригады Жизни и Смерти, и поставить его на правильный путь.
It's time for him to start focusing on his future, and the only way he is gonna do that is to get him out of his environment and away from those dopes, Colin and Finn, and the Life and Death Brigade and get him on a path.
Ещё есть полно пива, никто ещё не побил Финна, так что...
There's plenty of beer left, and no one's slugged Finn yet, so...
У Финна есть заключение на счет Дока.
finn? , doc
Рад за Финна.
Good for finn.
И у Финна есть планы.
And finn has plans.
50 $ на то, что появится Шепард и вызовет Финна на дуэль.
50 dn on whether shepherd shows up to challenge finn to a duel.
Она пошла к соседке ждать звонка от дяди Финна...
She's gone next door so Uncle Finn can telephone...
Есть популярное выражение в автоспорте : "Если хочешь выиграть - найми финна."
There's a popular saying in motor sport - "If you want to win, employed a Finn."
Я прошел BMW.Это был обгон Финна.
I've passed the BMW! That was an overtake on a Finnish person.
Новое издание классического произведения Марка Твена... "Приключения Гекельберри Финна"... было напечатано без использования слова "негр".
{ 6 } * * * * * a new edition of the mark twain classic "the adventures of huckleberry finn" is being published that will remove all mentions of the "n" word.
Но они не восстанут из-за Финна МакМарро.
And yet... they will not rise at the call of Finn MacMurrough.
Да, но казнят Робин Гуда и Финна.
But it's Robin Hood and Finn.
Я хотела поменяться и выйти в следующую субботу вместо этой. У Финна в клубе скаутов будет родительский день.
I just want to trade next Saturday's shift for this Saturday, because Finn's got a parents night for Cub Scouts.
Я влюблена в Финна.
I'm in love with finn.
И я не могу попросить Финна.
And I can't ask finn.