English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ф ] / Финч

Финч traduction Anglais

1,403 traduction parallèle
Как обычно, Финч.
As usual, Finch.
У нас проблема Финч.
Got a problem, Finch.
Финч, Кэхилл планирует ограбить дом.
Finch, Cahill's casing a home.
Он проникает в дом, Финч.
He's breaking in, Finch.
У нас компании, Финч.
We've got company, Finch.
Что-то не так, Финч.
Something's wrong, Finch.
- Финч, Финч?
- Finch, Finch?
У меня... нормально, Финч.
Oh, I'm... Fine, Finch. Thanks for asking.
К его телефону не подключиться, Финч.
His phone didn't pair, Finch.
Вы уже в его квартире, Финч?
You in his apartment yet, Finch?
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью.
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night,
Адам ближе к своему боссу, чем мы думали, Финч.
Adam is closer to his boss than we thought, Finch.
Похоже, это несколько больше чем карьера через постель, Финч
This looks like a little more than sleeping your way to the top, Finch.
Что нам известно о Трайтак Энерджи, Финч?
What do we know about Tritak Energy, Finch?
Кто-то только что хотел убить Адама, Финч.
Someone just tried to kill Adam, Finch.
Финч, они убили Бейлор за исследование собственной компании.
Finch, they killed Baylor for digging into her own company.
Мне понадобится ваша помощь по этому вопросу, Финч.
I'm going to need your help on this, Finch.
О чём вы, Финч?
What are you talking about, Finch?
- О чём полковник Финч думал?
What was Colonel Finch thinking?
То есть, Финч и руководство НАТО?
So, Finch and NATO lead? We'll see.
Что-либо для нейтрализации того факта, что полковник Финч и эти люди, ставящие нас на грань ядерной войны, ухмыляются, как школьники.
Something to counteract the fact that Colonel Finch and these men taking us to the brink of a nuclear war are all grinning like schoolboys.
Финч стал главной темой во всех средствах...
Lead with Finch this week by all means...
Ну, этот материал лучше, чем Финч.
Well, it makes for better copy than Finch.
Ты здесь, Финч?
You there, Finch?
Мы работаем над Моретти, Финч.
We're working Moretti's number, Finch.
Финч, как дела продвигаются?
Hey, Finch. How's it going?
Что там с другим номером, Финч?
What happened with the other number, Finch?
Это один из твоих галстуков, Финч?
Is this one of your ties, Finch?
Я не льщу, Финч, но вы всё же получше, чем ваш фоторобот.
It's not very flattering, Finch, but better than the picture.
Финч.
Hey, Finch.
У этих ребят серьезные деньги, Финч
These guys have serious money, Finch.
- Финч, вы слушаете?
- Finch, are you listening? - Mmm.
Финч...
Finch...
Она не может ходить, Финч.
She can't walk, Finch.
Финч, плохие ребята достали Клаудию.
Finch, the bad guys got to Claudia.
Финч!
Finch!
У меня закончились варианты, Финч.
I'm all out of moves, Finch.
Финч, Лейла у меня.
Finch, I've got Leila.
Хочешь сказать мне, что это ты придумал социальные сети в онлайн, Финч?
You're telling me you invented online social networking, Finch?
- Никто не совершенен, Финч.
- Nobody's perfect, Finch.
Финч, я собираюсь это выяснить.
Finch, I'm going to check it out.
Финч, я вижу Хестера.
Finch, got eyes on Hester.
Привет, Финч. Чем занимается твоя Хестер?
Hey, Finch, what's your Hester up to?
Я осматриваю третью квартиру, Финч.
I'm taking a look at this third apartment, Finch.
Финч, наш повар экстази только что очнулся.
Hey, Finch, our ecstasy cook just woke up.
Нам нельзя их упускать, Финч.
We need to stay close, Finch.
Финч, Хестер уходит.
Finch, Hester's on the move.
Все возможно, Финч.
Anything's possible, Finch.
Надеюсь, вы чаи гоняете, Финч.
Hope you're enjoying your tea, Finch.
Он намного предусмотрительнее тебя, Финч
He's even more careful than you are, Finch.
Я переоценил его аккуратность, Финч.
Guess he's not as careful as I thought, Finch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]