Флешка traduction Anglais
175 traduction parallèle
Где флешка?
( Where's the USB stick? )
Это флешка.
It's a flash drive.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
The flash drive containing Guy's list is encrypted using a 512-bit AES cipher.
Поверь мне, где-то здесь спрятана флешка.
TRUST ME, THERE'S GOTTA BE A U.S.B. DRIVE STASHED HERE SOMEWHERE.
Это та самая флешка?
Is that the missing flash drive?
Да, надеюсь, с этим поможет эта флешка.
Yeah, well, hopefully this flash drive will cooperate.
Эта флешка с фотографиями с других мест преступления.
Here's a flash drive with some other crime scene photos.
- Но флешка заперта в ящике стола. - Ии-и?
- But the flash drive is in a locked drawer in my desk.
Полагаю, это USB-флешка.
My guess, it's a USB drive.
Поврежденная флешка была найдена среди шранпели, которую Мистер Вfзири извлек из останков.
A damaged USB drive was amongst the shrapnel that Mr. Vaziri removed from the remains.
У меня есть твоя флешка. Это всё?
I got your flash drive.
А... флешка.
Oh, uh... flash drive.
Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear?
Это настоящая четырех гиговая флешка.
This was a legitimate four gigabyte flash drive.
Где сейчас эта флешка?
Where is this flash drive now?
Короче говоря, у тебя есть флешка с информацией, которая тебе не принадлежит.
Word is you have a thumb drive with information that does not belong to you.
Флешка?
Storage unit?
У меня будет флешка и манильский конверт!
I get the flash drive back and the manila envelope!
Флешка может быть там, но ядерные секреты, которые я собирал всю жизнь, здесь.
The boy's flash drive may be in there, but I've got a lifetime of nuclear secrets up here.
Не так быстро, у нас есть.... флешка?
Not so fast, we have a... flash drive?
Флешка.
Drive.
В ящике у нас... наличка... около сотни баксов, два мотка скотча, флешка.
To get the stories he needed over there Hey, hey... He got close to his sources.
Мой ноутбук разбит, флешка пропала вместе с моим новым детективом про Нину Райли.
My laptop's broken, my memory stick's gone along with my new Nina Riley novel.
Флешка в офисе твоей подружки, Кейси
The zip drive's in your girlfriend's office, Casey.
Это флешка, или ты просто хотел видеть меня?
Is that a zip drive in your pocket, or are you just excited to see me?
Мне нужна флешка
I want the Zip drive, okay?
Флешка у нас
We got the drive.
Бедняжка Лиза. И как же она не догадалась о том, что была и третья флешка?
Did it never occur to her that there might be three flash drives?
Там была флешка.
There was a pendrive in it.
Там была флешка и записка.
It had a flash-drive thing and a note.
Флешка, что дала нам Дженис, оказалась пустой.
The flash drive that Janice gave us, there's nothing on it.
В его руки попала флешка, которая таинственным образом была стёрта.
He had custody of the drive that was mysteriously erased.
Мне нужны ключи - на них висит флешка.
I need Gerard's keys, there's a USB drive on them..
У меня флешка.
I got a USB.
Мне нужна флешка.
I need the flash drive.
У вас есть флешка или нет?
Do you have the flash drive or not?
Да, флешка у меня.
Yeah, I have the flash drive.
К тому времени, когда они будут там, флешка будет в Министерстве Юстиции.
By the time they get here, that'll be in the hands of the Justice Department.
Флешка.
Thumb drive.
- Чёрт, моя флешка!
- My fucking USB key!
- И флешка.
- And a flash drive.
Флешка.
Jump drive.
Бен сказал, что флешка была у Вивиан в ночь её смерти.
Ben said Vivian had it on her the night she died.
Расскажи им все, что знаешь, остальное флешка сделает сама.
Tell them everything you know, and what's on this drive will do the rest.
Это флешка, которую ваш крот спрятал в водосточной трубе.
It's the USB drive your mole wedged in the sewer drain.
Флешка Венди.
Wendy's flash drive.
Возможно, убийца даже не знал, что там была флешка.
Whoever killed her probably didn't even know it was there.
Ладно, если эта призрачная угроза реальна, то до тех пор, пока они думают, что флешка Венди всё ещё здесь, они не остановятся, пока не уб...
I turn around, they're gone. Well, if this phantom menace is real, as long as they think Wendy's flash drive is still out there, they're gonna stop until they k...
Флешка с файлом по Лиритролу которую я нашел была в машине всё того же убийцы.
The zip drive that the Lyritrol file was on that I found was in that very same assassin's car.
Гэйб, даже если бы у меня и была флешка, на неё не уместилась бы и часть этих данных.
Gabe, even if I had a flash drive, It wouldn't hold a fraction of this data.
Флешка должна выглядеть, как побывавшая в воде.
The flash drive has to show signs of water damage.