Форестье traduction Anglais
47 traduction parallèle
- Шарль Форестье из шестого гусарского!
Charles Forestier of the 6th Hussars.
Шарль Форестье ".
'by Charles Forestier.
А для меня, Шарля Форестье, все кончено.
But I, Charles Forestier, will be here no more.
Форестье!
Forestier!
Ваши статьи так дьявольски похожи на статьи Форестье...
It's because your articles are so funnily like his, I suppose.
Последнее время кое-кому из наших остряков понравилось называть меня "Форестье".
Certain individuals here thought it funny at some time past to call me Forestier.
Ну, вот, Форестье понесло...
Oh, there goes Forestier! Don't get angry!
Меня зовут Робер Форестье.
- My name's Robert Forestier.
Месье Форестье, вам тут посылка!
I have a package for you.
Извини, но это важно. Я кое-что узнал о твоём Форестье.
I learned things about your Robert Forestier.
- И что дальше? Слушайте, Форестье! Не пытайтесь больше с ней увидеться!
Keep away from Juliette, OK?
Э-э... Форестье, так?
Forestier, right?
Эй, Форестье? Ты придурок, Форестье!
So how are you, Forestier?
Ну, давай, Форестье! Выходи.
Come on out, Forestier!
Месье Форестье!
Mr. Forestier...
Мне надо обсудить пару вещей с месьё Форестье. Пожалуйста.
I have a few questions for Mr. Forestier.
Но я и не говорил ничего обратного, Форестье!
I never said otherwise!
" Форестье испытывает свои пагубные чары на Жюльетт Волан, девушке чрезвычайно наивной, чью свадьбу он расстроил.
"Forestier has cast an evil and morbid spell " over Juliette Volant, an extremely naïve girl, " even breaking up her engagement.
Робер Форестье... Франсуаза и Патрик Тесье.
Robert Forestier, Françoise and Patrick Tessier.
Деревянная у вас голова, месьё Форестье.
You're very pigheaded, Mr. Forestier!
Это Робер Форестье.
Robert Forestier here.
Да. Мне помогла мадам Форестье.
Yes, with Mrs. Forestier's help.
Бывшая мадам Форестье.
The ex-Mrs. Forestier.
Хочу доказать свою невиновность. Я докажу, что это Форестье всё подстроил.
To prove that Forestier is behind all this.
Это неправда, что я переспал... с мадам Форестье в Париже.
"I lied " when I said I'd slept " with Mrs. Forestier in Paris.
Я хочу с ним поговорить! Эй, Форестье, лови!
Wait, I wanna talk to him.
Вот так фигня, а, Форестье?
Isn't it stupid, Forestier?
Доброе утро, месье Форестье.
Good morning, Mr. Forestier.
- Шарль Форестье!
- Charles Forestier!
Я Мадлен Форестье.
I am Madeleine Forestier.
Возьмите его на службу, Форестье.
Put him on the payroll, Forestier.
Держи, Форестье.
There you are, Forestier.
Форестье.
Forestier.
Мадам Форестье.
Madame Forestier.
Мадлен Форестье.
Madeleine Forestier.
Форестье что-нибудь накопает.
Forestier can dig something up.
Вы назвали меня Форестье.
You just called me Forestier.
Ты теперь у нее господин Форестье.
She calls you Monsieur Forestier now.
Он приобрел эту квартиру после того, как выдал замуж Мадлен за Форестье.
Yes, he set them up in the apartment after he married Madeleine to Forestier.
Он выдал Мадлен за Форестье?
He married Madeleine to Forestier?
Месье Форестье!
Mr. Forestier!
Форестье, ты придурок!
You dirty asshole!
Лови, Форестье, лови!
- Here, catch!