Фрау traduction Anglais
707 traduction parallèle
Фрау Алиса фон Райценштайн за завтраком
Lady Alice von Reizenstein at breakfast
Вызовите фрау фон Райценштайн.
" Go ask Lady Von Reizenstein.
Моя дорогая фрау Сток.
My dear Mrs. Stock...
Фрау Грайфер, владелица отеля Меркл.
Mrs Greifer, the owner of Merkl Hotel.
Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто!
Go immediately to Greifer and buy a new coat!
Куда пошла фрау Лия?
Where Mrs Lia has left?
Фрау Грайфер, у нас есть приватные клиенты...
Mrs Greifer, some private clients...
Я хотел бы спросить, или фрау Грайфер сделает одолжение моей невесте...
I wanted to ask if Mrs Greifer would do a favour for my fiancée...
Я думаю, он отправился к фрау Грайфер.
I reckon, he went to Greifer.
К вам это совсем не относится, фрау Грайфер.
The matter does not concern you, Mrs Greifer.
Видели фрау Розенов?
Look at Rosenow.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Я думаю, Грета пошла к фрау Грайфер.
I believe, Grete is at Mrs Greifer's.
О чём идёт речь, уважаемая фрау?
What is it about...
Я никогда не забуду тот вечер, что я провел с Вами и фрау Цимер - и семьей.
L'll never forget that evening I spent with you and Frau Ziemer and the family.
Добрый вечер, фрау Келлер.
Ah. Guten Abend, Frau Keller.
Спасибо, фрау Хубер.
Danke schön, frau Huber.
Вас спрашивает фрау Гайсс.
The singer Geiss would like to talk to you.
Наш разговор... у фрау Гайсс?
Continue our conversation from the other night at the home of Mrs. Geiss.
Фрау... всё готово.
Ma'am, lunch is ready.
Вы будете вызываться как свидетели в суде над фрау Тайхманн за сводничество с отягчающими вину обстоятельствами.
You will be called as witnesses in the trial of Mrs Teichmann for aggravated procuration.
Фрау Криста Тайхманн!
Mrs Christa Teichmann!
Расскажите нам об этом, фрау Тайхманн.
Tell us about it, Mrs Teichmann.
Фрау Глац, я не понимаю почему вы не хотите дать нам адрес доктора Винклера.
Mrs Glatz, I really don't understand why you won't give us Dr Winkler's address.
- Но вы не должны, фрау Глац.
- But you shouldn't, Mrs Glatz.
- Нет, фрау, он до сих пор занят.
- No, madam, he's still busy.
- Когда Тайхманы уезжали герр или фрау Тайхманн просили вас?
- When the Teichmanns were away. Did Mr or Mrs Teichmann encourage you?
Фрау Тайхманн не было там, поэтому она не могла просить меня.
Mrs Teichmann wasn't there, so she couldn't have encouraged me.
Почему фрау Тайхманн?
Why Mrs Teichmann?
Герр и фрау Тайхманн подозреваются в сводничестве.
Mr and Mrs Teichmann are suspected of engaging in procuration.
Вам говорила фрау Тайхманн о сексуальной ориентации своего сына?
Have you spoken to Mrs Teichmann about her son's feminine disposition?
Значит это был большой успех для фрау Тайхманн.
So that was a great success for Mrs Teichmann.
Получали ли вы деньги от фрау Тайхманн, недавно, помимо вашей оплаты?
Did you receive money from Mrs Teichmann recently, apart from your pay?
Я имею в виду совсем недавно, после того, как фрау Тайхманн вернулась из поездки.
I mean just recently, after Mrs Teichmann returned from the trip.
Вы хотите защитить фрау Тайхманн, не так ли?
You want to protect Mrs Teichmann, don't you?
Я только хочу знать, фрау Тайхманн предлогала вам подарок после возвращения из поездки?
I only want to know if Mrs Teichmann offered you a present after returning from the trip.
Не отвлекайтесь фрау.
Don't lose track now, madam.
Вы ставите меня в трудное положение, фрау.
You're putting me in a difficult position, madam.
Да, фрау.
Yes, madam.
Да, вы сообщили, о фрау Тайхманн и Герде Батхер.
Yes, you reported Mrs Teichmann and Gerda Böttcher.
Как насчёт работы, что вы сделали для нас с той немецкой фрау?
How about that job you did for us with that German Frau?
Добрый день, фрау Лиззи! Сигарет на 50 пфенингов, пожалуйста. Вам сигарет?
50-pfennig $ 1, 50-pfennig $ 1,
Добрый день, фрау Лиззи! Вы - звезда моих бессонных ночей!
Lissy, star of my sleepless nights!
Доброго дня, фрау Лиззи! - Доброго!
It can happen to anyone.
Скажите, фрау Фромейер, что случилось с вашим мужем?
What's wrong with your husband?
Конечно, фрау!
Mrs...
Фрау...
Mrs...
Фрау Фромейер?
Mrs. Fromeyer?
- Опять новая мебель, фрау Фромейер.
- More new furniture has arrived.
Смотрите, у нас будет пианино, фрау Карлвейт.
See to the piano, Mrs. Kaluweit...
" Истинная правда, фрау Шраммель, мой мальчик, Шани, всегда найдет самое лучшее местечко!
"That's the truth, Frau Schrammell - my boy, Schani, always gets the best place!"